To conclude, it is clear from the above that the only benefit that a prudent MEO
would expect from a marketing services agreement, and which it would quantify when deciding on whether or not to enter into such an
agreement, together with an airport
services agreement, would be that the marketing
services would have a positive effect on the number of passengers using the routes covered by the
agreements in question for the term of operation of those routes, as set out in the
agreement ...[+++]s. The Commission considers that any other possible benefits are too uncertain to be quantified and taken into account.En conclusion, il ressort de ce qui précède que le seul avantage tangible qu'un OEM avisé attendrait d'un con
trat de services de marketing et prendrait en compte de façon quantifiée en évaluant l'intérêt de conclure un tel contrat, cou
plé à un contrat de services aéroportuaires, serait un possible effet positif des services de marketing sur le nombre de passagers empruntant les lignes visées par les contrats en question, pour la durée d'exploitation de ces lignes, telle que prévue par les contrats. La Commission estime les éventuels a
...[+++]utres avantages sont trop incertains pour être quantifiés et pris en considération.