For the purpose of trade, Member States may authorise the placing on the market of animals for breeding and breeding animals at the end of their reproductive life which, during the latter period, have undergone a treatment referred to in Articles 4, 5 or 5a and may authorise the affixing of the Community stamp to meat from such animals where the conditions laid down in Articles 4, 5 or 5a and the withdrawal periods provided for in the authorisation to place on the market are complied with".
Aux fins des échanges, les États membres peuvent autoriser la mise sur le marché d'animaux destinés à la reproduction ou d'animaux reproducteurs en fin de carrière, qui au cours de leur carrière de reproducteurs ont fait l'objet d'un des traitements visés aux articles 4, 5 ou 5 bis, et autoriser l'apposition de l'estampille communautaire sur des viandes provenant de tels animaux si les conditions prévues aux articles 4, 5 et 5 bis et les délais d'attente prévus dans l'autorisation de mise sur le marché ont été respectés".