Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marriage because she wasn » (Anglais → Français) :

She has a child who has lived here for a number of years and she has her own home and everything, yet because she wasn't physically present, except for 180 days or so, they said she wasn't good enough and turned her down.

Elle avait un enfant qui vivait ici depuis plusieurs années et possédait une maison. Malgré cela, parce qu'elle n'avait pas été présente physiquement pendant toute cette période, sauf 180 jours environ, sa demande de citoyenneté a été rejetée.


Just because that wasn't done, either because the minister was too stubborn to come or because she wasn't asked—or for whatever reason—that shouldn't cause this to be held off for even further down the road.

Ce n'est pas parce que rien n'a été fait, soit parce que la ministre s'entête à ne pas venir, soit parce qu'elle n'a pas reçu d'invitation—peu importe la raison—qu'on doit encore reporter sa comparution.


That comment certainly isn't addressed to Ms. Vautour, because she wasn't here and she actually has a pretty tough job trying to present amendments on behalf of her colleagues.

Ce commentaire n'est pas adressé à Mme Vautour puisqu'elle n'était pas là et qu'elle fait déjà un travail un travail difficile en présentant des amendements proposés par ses collègues.


So she had to leave the marriage because she wasn't safe.

J'ai donc rédigé tout cela.


When she went back to Romania, she couldn't go to school because she wasn't a Romanian citizen and she couldn't afford to pay the fees.

Quand elle est retournée en Roumanie, elle ne pouvait plus aller à l'école étant donné qu'elle n'était pas citoyenne roumaine et qu'elle n'avait pas les moyens de payer les frais de scolarité.


If my mother had been unlucky enough to be divorced after twenty years of marriage, she would have been in a difficult situation, because she would not have received any social security support, particularly in old age.

Si, par malheur, ma mère avait dû divorcer après vingt ans de mariage, elle se serait trouvée dans une situation difficile, car elle n’aurait reçu aucune aide de la sécurité sociale, en particulier dans ses vieux jours.


Now, when we come to consummate the marriage, we find that the US bride finds that her EU bridegroom is not very fanciable, and, seeing as she has got all the best bits out of him on their wedding day, the US bride now cannot be bothered to consummate the marriage, because Representative Oberstar is standing over the couple, shotgun in hand.

Maintenant qu’il s’agit de consommer le mariage, nous constatons que la jeune mariée américaine trouve que le jeune marié européen n’est plus tant à son goût et, voyant qu’elle en a tiré le meilleur le jour de leur mariage, la jeune mariée américaine n’a à présent plus envie de consommer le mariage, parce que le député Oberstar surveille le couple, un fusil de chasse à la main.


– (NL) I too would like to congratulate Mrs Smet, even if it is because she has managed to draft a report about genital mutilation in women, about public corporal punishment, about stoning, crimes for reasons of honour and forced marriages, without using the terms ‘Islam’ or ‘Muslim’ once.

- (NL) Je voudrais aussi féliciter Mme Smet, même si je le fais parce qu’elle est parvenue à rédiger un rapport sur la mutilation génitale des femmes, sur le châtiment corporel public, sur la lapidation, les crimes d’honneur et les mariages forcés, sans utiliser une seule fois les termes "Islam" ou "musulman".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marriage because she wasn' ->

Date index: 2022-08-22
w