Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marriage convenience simply because " (Engels → Frans) :

Mr. Livingston: I did some experiments last year with one of my Ph.D. students on ducks, simply because they are a convenient species to use in Saskatchewan.

M. Livingston: J'ai fait des expériences sur les canards l'an dernier en collaboration avec un de mes étudiants de doctorat, simplement parce que c'est une espèce que l'on trouve facilement en Saskatchewan.


A marriage cannot be considered as a marriage of convenience simply because it brings an immigration advantage, or indeed any other advantage.

Un mariage ne saurait être considéré comme un mariage de complaisance au seul motif qu'il facilite l'immigration, voire procure un quelconque autre avantage.


A marriage cannot be considered as a marriage of convenience simply because it brings an immigration advantage, or indeed any other advantage.

Un mariage ne saurait être considéré comme un mariage de complaisance au seul motif qu'il facilite l'immigration, voire procure un quelconque autre avantage.


Equality of opportunity is unthinkable without same-price access to products and services which are available to everyone; production technology enables their cost-effective diversification, so that people with disabilities should not incur extra costs simply because they have different needs, particularly if the products thus produced are convenient and safer for everyone.

Il est impensable de réaliser l'égalité des chances sans garantir un accès aux biens et aux services au même prix pour tous; la technologie de production permet une diversification efficace en termes de coûts, de sorte que les personnes handicapées ne doivent pas être tenues de s'acquitter de frais supplémentaires simplement parce que leurs besoins sont différents, en particulier si les biens ainsi produits sont confortables et plus sûrs pour tous.


There, civil rights, such as freedom of expression, of marriage and of demonstration, rights of which we in the West do not even realise the importance any more because we are used to them, are not even vaguely close to the concept of inalienability guaranteed by our Constitution because, quite simply, they do not exist.

Dans ces pays, les droits civiques tels la liberté d’expression, la liberté de se marier et la liberté de manifester - autant de droits dont nous ne saisissons même plus l’importance en Occident, tant nous y sommes habitués - sont encore bien loin d’être inaliénables, comme le garantit notre Constitution. À vrai dire, ils n’existent tout simplement pas.


We lack the language to discuss the nature and significance of marriage, because the dominant discourse surrounding marriage is simply not conducive to adequate expression of our experiences with marriage.

Nous ne possédons pas le langage nécessaire pour discuter de la nature et de l'importance du mariage parce que le discours dominant au sujet du mariage ne se prête tout simplement pas à l'expression adéquate de notre expérience.


We also have a situation where, with the rise of unemployment, many of those who have been brought to Ireland as legal workers are being let go simply because it is no longer convenient for employers to have them.

Nous nous trouvons dans une situation où, face au risque de chômage, bon nombre de ceux qui étaient arrivés en Irlande en tant que travailleurs légaux sont renvoyés dans leur pays simplement parce qu'il n'est plus commode de les employer.


There is no reason to penalise the staff simply because of the way the Members choose to work, i.e. their own convenience.

Il n'y a aucune raison de sanctionner le personnel pour un choix qui ne concerne que la façon de travailler des députés, voire leurs commodités personnelles.


There is no reason to penalise the staff simply because of the way the Members choose to work, i.e. their own convenience.

Il n'y a aucune raison de sanctionner le personnel pour un choix qui ne concerne que la façon de travailler des députés, voire leurs commodités personnelles.


Surely, if Bill C-71 is a priority bill, if the Minister of Health is still determined to see this bill taken to a final vote during the current session, the Senate need not feel obliged to rush its examination of this bill simply because a June election date is more convenient to the Liberal Party's fortunes than a later one.

Si le projet de loi C-71 est vraiment prioritaire et si le ministre de la Santé tient toujours à ce qu'il franchisse toutes les étapes menant à son adoption durant la session en cours, il n'y pas de raison que le Sénat se sente poussé dans le dos juste parce que cela fait mieux l'affaire des libéraux de tenir des élections en juin que plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marriage convenience simply because' ->

Date index: 2023-12-09
w