Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Absolute bar to marriage
Adultery
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Child marriage
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Early marriage
Forced marriage
Ground of annulment of marriage
Ground on which a marriage is void
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Lawful age for marriage
Lawful age of marriage
Lawful age to marry
Lawful marriageable age
Legal age for marriage
Legal age of marriage
Legal age to marry
Legal marriageable age
Marriage
Marriage to a foreigner
Matrimony
Mixed marriage
Nullifying impediment to marriage
Premature marriage
Significant instant
Significant instant of a restitution
Significant instant of modulation
Talk with others who are significant to service users
Underage marriage
Wedlock

Vertaling van "significance marriage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]

mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


legal age to marry [ legal age for marriage | legal age of marriage | legal marriageable age | lawful age of marriage | lawful age to marry | lawful age for marriage | lawful marriageable age ]

âge légal de la nubilité


ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


absolute bar to marriage | ground of annulment of marriage | ground on which a marriage is void | nullifying impediment to marriage

empêchement dirimant à mariage


forced marriage [ child marriage | premature marriage ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]


significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation

instant significatif | instant significatif d'une modulation


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


mixed marriage [ marriage to a foreigner ]

mariage mixte [ mariage avec un étranger ]


child marriage | early marriage | underage marriage

mariage d'enfants | mariage précoce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas discrimination based on sex, sexual orientation and gender identity are linked, and whereas various NGOs and the UN have pointed out that gender inequalities remain significant, and that girls and women in Kyrgyzstan continue to suffer abuse such as abduction and forced marriage, although the law of 1994 forbidding this was reinforced in January 2013;

J. considérant que les discriminations fondées sur le sexe, l'orientation sexuelle et l'identité de genre sont liées, et que plusieurs ONG tout comme les Nations unies ont souligné que les inégalités de genre demeurent importantes, et qu'au Kirghizstan les jeunes filles et les femmes continuent de subir des abus tels que l'enlèvement et le mariage forcé, en dépit du renforcement en janvier 2013 de la loi de 1994 interdisant ces pratiques;


Second, she did not refer to the leading case on same-sex marriages, the Nesbit and Egan case that was handed down in May 1996, which said specifically that same sex arrangements are not the same as traditional marriages because traditional marriages produce the next generation, which is the foundation of society; whereas same-sex relationships, because of obvious biological differences, cannot make this significant contribution.

Deuxièmement, elle n'a pas cité la cause principale concernant les mariages entre conjoints du même sexe, l'affaire Nesbit et Egan dont le jugement a été rendu en mai 1996, et qui dit expressément que les arrangements entre conjoints du même sexe ne sont pas semblables aux mariages traditionnels étant donné que le mariage traditionnel est appelé à créer la prochaine génération, ce qui est le fondement de la société; alors que les relations entre conjoints du même sexe, étant donné les différences biologiques évidentes, ne peuvent pas faire cette contribution importante.


They state that the bill would remove any sort of unique public policy recognition of the institution of marriage, despite significant empirical evidence about the value of marriage as a cornerstone of public policy, and that it is an inappropriate intrusion into the personal lives of Canadians and extends benefits to only those relationships of a sexual nature, to the exclusion of all others dependent upon a relationship.

Les pétitionnaires disent que le projet de loi élimine toute reconnaissance d'une politique publique unique de l'institution du mariage, malgré les preuves empiriques importantes de la valeur du mariage comme pierre angulaire de la politique publique, qu'il constitue une intrusion inappropriée dans la vie privée des Canadiens et qu'il applique les prestations uniquement aux relations de nature sexuelle, excluant toutes les autres relations de dépendance.


65. Points out that arranged marriage, child marriage and forced marriage are still prevalent as ‘traditional practices’, underlines that these practices are human rights violations which not only have a significant impact on the health of Roma girls, increasing the risk of complications during pregnancy and delivery, but which also expose girls to sexual abuse and exploitation, as well as precluding educational and employment opportunities;

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que "pratiques traditionnelles"; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. Points out that arranged marriage, child marriage and forced marriage are still prevalent as ‘traditional practices’, underlines that these practices are human rights violations which not only have a significant impact on the health of Roma girls, increasing the risk of complications during pregnancy and delivery, but which also expose girls to sexual abuse and exploitation, as well as precluding educational and employment opportunities;

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que «pratiques traditionnelles»; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


65. Points out that arranged marriage, child marriage and forced marriage are still prevalent as ‘traditional practices’, underlines that these practices are human rights violations which not only have a significant impact on the health of Roma girls, increasing the risk of complications during pregnancy and delivery, but which also expose girls to sexual abuse and exploitation, as well as precluding educational and employment opportunities;

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que "pratiques traditionnelles"; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


A. whereas owing to socio-cultural changes which have been accompanied by access to the job market and greater financial independence for women, the two-parent family model and the notion of motherhood only after marriage have become eroded and single mothers are becoming increasingly significant as a group in all advanced and industrialised countries; whereas an increasing number of women are freely opting for motherhood while remaining unattached;

A. considérant qu'en raison des changements socioculturels qui se sont accompagnés de l'entrée des femmes sur le marché du travail et d'un accroissement de leur autonomie financière, la formation de familles biparentales et la maternité dans le cadre strict du mariage ont diminué et que les mères isolées forment une catégorie de plus en plus importante dans tous les pays avancés et industrialisés; considérant que les femmes décidant librement d'assumer seule une maternité sont de plus en plus nombreuses;


According to the referring court, following the gradual harmonisation of the regime of registered life partnership with that of marriage, there is no longer, in the German legal system, any significant legal difference between those two types of status of persons.

Suite au rapprochement progressif du régime de partenariat de vie avec celui du mariage, il n'existe plus, selon la juridiction de renvoi, de différence juridique notable entre ces deux états des personnes tels qu’ils sont conçus dans l’ordre juridique allemand.


As I have reflected on this issue, and now this legislation, over the last many months, I have come to realize that the true significance of legalizing same sex marriage goes way beyond the issue of marriage, as important as that is.

En réfléchissant à cette question et, maintenant, à ce projet de loi, au cours de nombreux mois, je me suis rendu compte que la vraie signification de la légalisation du mariage entre personnes de même sexe va bien au-delà de la question du mariage, aussi importante soit-elle.


Calling them marriage does not give them equal significance but instead diminishes the importance of marriage as more than simply a love commitment between two people.

Qualifier ces unions de mariage ne leur donne pas la même signification que celle du mariage.


w