Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marriage debate again " (Engels → Frans) :

I then watched the same-sex marriage debate, again a charter issue brought to this House based on the charter of rights, and the Conservatives voted against it.

J’ai ensuite assisté au débat sur le mariage entre conjoints du même sexe, encore une fois suite à une contestation fondée sur la Charte des droits et les conservateurs ont voté contre.


We see again the government blindly going ahead with a policy that is not only questionable but completely unjustified since no debate has yet taken place with respect to altering the definitions of spouse and marriage as they are held within the law.

Encore une fois, nous voyons le gouvernement aller de l'avant avec une politique qui est non seulement discutable, mais qui est complètement injustifiée, puisque aucun débat n'a eu lieu au sujet de la modification de la définition de conjoint ou de mariage telle qu'elle figure dans la loi.


The marriage debate taking place in the House, however, has once again allowed a special light to fall on marriage, its very meaning and essence.

Or, le débat sur le mariage qui a lieu à la Chambre a encore une fois permis que le mariage, sa signification et son essence soit examinés sous un éclairage particulier.


Given all that, there is no reason to again debate marriage, no need to change the law, no need for a separate institution for gay and lesbian couples, and no need to limit access to marriage for gay and lesbian couples in the future.

Pour toutes ces raisons, il n'y a pas lieu de rouvrir le débat sur le mariage, de modifier la loi, de créer une institution distincte pour les couples homosexuels ni de restreindre l'accès des homosexuels et des lesbiennes au mariage dans l'avenir.


If we also take into account the fact that our Parliament, which should lead by example, is once again today debating same-sex marriage and that one of the Member States of the European Union has decided to grant civil rights to great apes, then we may surely wonder if we have sufficient authority to assist those people who are most persecuted and who suffer the most.

Si l’on tient également compte du fait que notre Parlement, qui devrait montrer l’exemple, débat aujourd’hui une nouvelle fois du mariage entre personnes du même sexe et qu’un État membre de l’Union européenne a décidé de conférer des droits civils à des grands singes, l’on est certainement en droit de se demander si nous possédons suffisamment d’autorité pour aider les personnes les plus persécutées et qui souffrent le plus.


It is calling upon the Canadian government to move in a timely fashion to end the debate on Bill C-38, which is what we did only an hour earlier when we voted to limit the amount of time we commit to this, and urging again for all members of Parliament to vote in favour of the same sex marriage legislation.

Elle prie le gouvernement du Canada de mettre rapidement fin au débat sur le projet de loi C-38, ce que nous venons de faire il y a tout juste une heure en adoptant une motion pour limiter la durée du débat, et elle exhorte encore une fois tous les députés à voter en faveur du projet de loi sur le mariage homosexuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marriage debate again' ->

Date index: 2021-08-07
w