Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributable risk percent
Attribute certificate
Collectivity of Saint Martin
Crag martin
Default attributes
Default format
Default format values
Etiological faction
Eurasian crag martin
Generated attributes
John Martin Viteetshìk
Lake St. Martin
Lake St. Martin Band
Martin Creek
O-A-V triplet
OAV triplet
Object-attribute-value
Object-attribute-value triple
Object-attribute-value triplet
PAC
Population attributable risk
Population attributable risk proportion
Privilege attribute certificate
Privilege attribution certificate
Privilege certificate
Saint Martin
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Martin's Summer
Standard attributes
Standard format
Text attribute
Typographic attribute
Typographical attribute

Vertaling van "martin attributed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

été de la Saint-Martin


Lake St. Martin [ Lake St. Martin Band ]

Lake St. Martin [ bande du lac St-Martin ]


John Martin Viteetshìk [ Martin Creek ]

John Martin Viteetshìk [ crique Martin ]


Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


default attributes | default format | default format values | generated attributes | standard attributes | standard format

attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type


text attribute | typographic attribute | typographical attribute

attribut de texte | attribut typographique


crag martin | Eurasian crag martin

hirondelle de rochers


etiological faction | attributable risk percent | population attributable risk | population attributable risk proportion

fraction étiologique du risque | proportion de cas dus au facteur | fraction attribuable


object-attribute-value triplet | OAV triplet | O-A-V triplet | object-attribute-value triple | object-attribute-value

triplet objet-attribut-valeur | triplet O-A-V | objet-attribut-valeur


privilege attribute certificate | PAC | privilege attribution certificate | privilege certificate | attribute certificate

certificat d'attribution de privilège | certificat de privilège | certificat d'attribut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Martin attributed this to Mr. Gray's Jewish principles, and no one could ever question that Herb Gray loved and deeply valued his roots, his Jewish heritage.

M. Martin a attribué ces qualités aux principes juifs que suivait M. Gray, et personne ne pourrait nier qu'il attachait une profonde importance à ses racines et à son héritage juif.


Mr. Quenneville, in the summary of the document that you tabled with us, you approvingly quote a statement attributed to Paul Martin:

Monsieur Quenneville, dans le sommaire du document que vous nous avez transmis, vous citez en l'approuvant une déclaration de Paul Martin:


The attribution of the award money to children affected by conflict was an unanimous decision of the President of the European Commission Jose Manuel Barroso, the European Parliament Martin Schulz and of the European Council Herman Van Rompuy.

La décision d’attribuer cet argent à des enfants victimes de conflits a été prise à l’unanimité par les présidents de la Commission, du Parlement européen et du Conseil, Jose Manuel Barroso, Martin Schulz et Herman Van Rompuy.


In an article that appeared recently in the Financial Times, Martin Wolf said that the Eurozone will very soon be larger than the dollar zone and attributes this to the credibility and soundness of the economy and of the economies that are joining the Eurozone.

Dans un récent article du Financial Times, Martin Wolf a déclaré que la zone euro dépassera très bientôt en taille la zone dollar grâce à la crédibilité et à la solidité de l’économie et des économies qui intègrent la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That means that since 1997, we've shielded from public debate $40 billion in financial resources that do not belong to Paul Martin even though he's been boasting about them year after year attributing all these surpluses to the government's management.

Cela veut dire que depuis 1997, on a extrait du débat public 40 milliards de dollars des ressources financières qui n'appartiennent pas à Paul Martin et dont il se réclame année après année en disant que ces surplus sont attribuables à la bonne gestion de gouvernement.


By the way that term, sometimes attributed to Canadian political figures, is that of Martin Buber. He was speaking from his viewpoint as a central European scholar who later went to Israel and saw the need for communities to work together.

Cette expression, que l'on attribue parfois à des personnages politiques canadiens, nous la devons à Martin Buber, un universitaire d'Europe centrale qui s'est installé par la suite en Israël et qui a vu la nécessité, pour les communautés, de travailler ensemble.


w