Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Alive matter
Block up type
Blocked-up type
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Brown cell wall degradation matter
Brown cell-wall degradation matter
Brown matter
Competence in relation to the subject matter
Counsel on building matters
Following matter
Following text
Full position
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction related to subject matter
Live matter
Material competence
Next matter
Next to editorial matter
Next to reading matter
Next-to-reading matter
Retained composition
Semi-opaque matter
Semi-translucent matter
Semiopaque matter
Semitranslucent matter
Standing matter
Standing type
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction
Victim blaming
Victim-blaming

Vertaling van "matter blaming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


brown matter [ semiopaque matter | semi-opaque matter | brown cell-wall degradation matter | brown cell wall degradation matter | semitranslucent matter | semi-translucent matter ]

matière semibrillante


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction


full position | next to reading matter | next-to-reading matter | next to editorial matter | following matter | following text | next matter

contre-texte | contre texte | à côté texte


live matter | alive matter | standing matter | standing type | retained composition | block up type | blocked-up type

composition conservée | composition en attente | matière debout | texte debout | marbre | matière bloquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Expresses alarm over the annually recurring forest fires, which are largely blamed on palm oil plantations, logging firms and farmers as a means of clearing land for planting but which add to global warming, making Indonesia one of the highest emitters of greenhouse gases; welcomes the promise by the Indonesian Government to ratify the ASEAN Agreement on Transboundary Haze by early next year, and urges the authorities to take more effective preventive measures as a matter of urgency;

se dit alarmé par les incendies de forêt qui reviennent chaque année en raison de la déforestation pratiquée dans une large mesure par les plantations d'huile de palme, les sociétés d'exploitation forestière et les agriculteurs pour leurs cultures et plantations, mais qui augmentent le réchauffement planétaire et font de l'Indonésie l'un des principaux pays à émettre des gaz à effet de serre; salue la promesse du gouvernement indonésien de ratifier, d'ici le début de l'an prochain, l'accord de l'ANASE contre la pollution transfrontalière provoquée par la brume sèche et prie instamment les autorités d'adopter d'urgence des mesures de pré ...[+++]


As I mentioned related to the previous question, this is not a matter of blame or shifting blame, this is focusing on the elements of the system.

J'ai mentionné, concernant la question précédente qu'il ne s'agit pas de blâmer ou de faire porter le blâme par quelqu'un d'autre.


In this matter, blaming the new Member States or enlargement will not help.

À ce propos, faire des reproches aux nouveaux États membres ou à l’élargissement ne servira à rien.


As you said, you're not blaming the Commissioner of Official Languages, you're not blaming the officials, you're not blaming anyone, but there's something the matter and I can't see why.

Comme vous l'avez dit, vous ne blâmez pas la commissaire aux langues officielles, vous ne blâmez pas les fonctionnaires, vous ne blâmez pas ceux-ci et ceux-là, mais il y a quelque chose qui bloque et je ne peux pas voir pourquoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I also mention various disappointments, I am not blaming the Finnish Presidency for them: certain matters simply need more consideration; along the same tracks run trains of varying speed, and the heaviest loads are often the slowest.

Si je pense à certaines déceptions, je n'en accuse pas la présidence finlandaise. Certaines choses demandent simplement davantage de réflexion. Sur les voies ferrées, les trains ne circulent pas tous à la même vitesse et, souvent, ceux qui sont lourdement chargés, vont plus lentement.


It is long overdue and I think that the Commission, the Council and the Member States can be blamed for this delay especially by those governments that were most involved in this matter.

Il est plutôt tard, je crois que l'on pourra critiquer la Commission, le Conseil et les États membres, surtout les gouvernements les plus impliqués en la matière, pour ce retard.


It deserves to be clarified and it deserves our respect, as does the work of the magistracy, which must get to the heart of the matter, clarify blame and charge those responsible.

Elle mérite, elle aussi, que la lumière soit faite, et nous devons profondément respecter le travail de la magistrature qui devra parvenir à établir clairement et totalement quelles sont les responsabilités, et qui devra les imputer à qui de droit.


However, at this time, instead of laying blame on either the Israelis or the Hezbollah, perhaps we should lay some blame on the Western World, which has not done as much as it could to promote talks with Israel, and also especially with Syria, on these matters.

Au lieu de rejeter la responsabilité sur les Israéliens ou sur le Hezbollah, peut-être devrions-nous critiquer le monde occidental qui n'a pas fait tout ce qu'il fallait pour amener Israël, et surtout la Syrie, à la table des négociations.


I think it unjust for the finger of guilt to be pointed solely at us: we are not the only sinners in matters of agriculture, although we are not without blame, either.

Je trouve profondément injuste que nous soyons unilatéralement désignés comme coupables : nous ne sommes pas les seuls à pécher dans le domaine agricole, même s'il faut reconnaître que nous ne sommes pas sans reproches".


Even relatively small matters of administration are amplified politically in partisan terms because we have this possibility of blaming or claiming accountability on the part of the ministers all the time.

Même les problèmes d'administration relativement mineurs sont amplifiés et sont utilisés de façon partisane parce qu'il est possible de blâmer les ministres ou de les tenir responsables tout le temps.


w