Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matter great debate here » (Anglais → Français) :

I was looking carefully at the Supreme Court decision in Reference re Secession of Quebec, which has been a matter of great debate here in the last few years.

J'ai regardé de près la décision de la Cour suprême dans le Renvoi relatif à la sécession du Québec, décision dont on a beaucoup débattu ici ces dernières années.


Senator Trenholme Counsell: We are having a great debate here.

Le sénateur Trenholme Counsell : Nous avons ici un débat fort intéressant.


I would like to focus on the matter under debate here, which is the short title of the bill, and once again, the increasing and disturbing propensity of the government to inject partisan politics into our very legislation itself.

J'aimerais m'attarder sur la question que nous débattons ici, qui est le titre abrégé du projet de loi et, encore une fois, la propension grandissante et troublante du gouvernement à se montrer partisan jusque dans le contenu des mesures législatives.


At the same time, a man like Mr Farage stands here in Parliament and lets fly with insults at a time when Europe is in crisis and we have a great many important matters to debate.

Et pendant ce temps, M. Farage vient au Parlement et se lance dans des tirades insultantes à un moment où l’Europe est en crise et où nous devons traiter de nombreuses questions importantes.


During the presidential elections in 2006 they bravely challenged the undemocratic government of the time, repeatedly showing great courage, and were greatly hindered in their untiring efforts to bring freedom and democracy. It is a great honour for us that Mr Milinkevich, the leader of the freedom movement and winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2006, and Mr Kozulin, a former political prisoner and the honorary chairman of Hramada, the Belarusian Social Democratic Party, are present for today’s debate here in Parliament ...[+++]

Lors des élections présidentielles de 2006, ils ont courageusement défié le gouvernement non démocratique de l’époque, faisant, à de nombreuses reprises, preuve d’un grand courage, et ont été fortement entravés dans leurs efforts sans relâche en vue d’instaurer la liberté et la démocratie C’est un grand honneur pour nous que M. Milinkevich, dirigeant du mouvement pour la liberté et lauréat du prix Sakharov pour la liberté de pensée en 2006, et M. Kozulin, ancien prisonnier politique et président honoraire du Hramada, le parti social démocrate du Belarus, soient présents pour assister au débat d’aujourd’hui sur la situation au Belarus ici ...[+++]


Starting with the pop concerts at the weekend, moving on through the summit in Scotland on Wednesday and our great debate here in this House, it is Africa that dominates today’s topical and urgent debate this Thursday afternoon.

Cela a commencé par les concerts pop du week-end; il y a eu ensuite le sommet en Écosse mercredi et notre grand débat ici au sein de l’Assemblée. C’est effectivement l’Afrique qui domine le débat sur les questions urgentes ou d’actualité ce jeudi après-midi.


There is still a great deal that needs to be debated here. What I should like to ask you to do, Secretary-General, is to discuss the matter again with the relevant committee – its chairman is right here – while you are preparing your paper and before you send your final report to Seville.

Nous aurons encore à mener de nombreuses discussions à ce sujet et je souhaiterais vivement vous demander, dans la préparation de votre document, cher Monsieur le Secrétaire général, d'en discuter encore une fois avec la commission compétente - le président siège ici -, avant de soumettre votre rapport définitif après Séville.


There is still a great deal that needs to be debated here. What I should like to ask you to do, Secretary-General, is to discuss the matter again with the relevant committee – its chairman is right here – while you are preparing your paper and before you send your final report to Seville.

Nous aurons encore à mener de nombreuses discussions à ce sujet et je souhaiterais vivement vous demander, dans la préparation de votre document, cher Monsieur le Secrétaire général, d'en discuter encore une fois avec la commission compétente - le président siège ici -, avant de soumettre votre rapport définitif après Séville.


Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we are certainly having a great debate here this afternoon.

M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous tenons aujourd'hui à la Chambre un débat remarquable.


The Speaker: It sounds to me as though there is a matter of debate here.

Le Président: Il me semble qu'il y ait matière à débat ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter great debate here' ->

Date index: 2021-02-13
w