Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matter urgency without compromising " (Engels → Frans) :

The remaining difficulties have to be resolved as a matter of urgency without compromising the need for a simplified, pro-competitive, and sufficiently harmonised framework.

Les problèmes qui subsistent doivent être résolus d'urgence sans compromettre la nécessité de disposer d'un cadre simplifié, favorable à la concurrence et suffisamment harmonisé.


However, where it is necessary having regard to the urgency of the matter, the opinion shall be adopted without delay.

Toutefois, lorsque l’urgence de la question en cause l’exige, l’avis est adopté sans tarder.


pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees ...[+++]

poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes de travail appropriées pour faire face à la charge de travail actuelle et future; veiller à ce que l'au ...[+++]


3. In cases where a practical arrangement has been concluded as provided for in paragraph 2, an embassy or consulate from which the unrepresented citizen seeks consular protection, and which is not designated as competent according to the specific arrangement in place, shall ensure that the application from the citizen is redirected to the relevant embassy or consulate, unless consular protection would thereby be compromised, in particular if the urgency of the matter requires immediate action by the requested embassy or consulate.

3. Dans les cas où un arrangement pratique a été conclu comme prévu au paragraphe 2, toute ambassade ou tout consulat auquel le citoyen non représenté demande une protection consulaire et qui n'est pas désigné comme étant compétent en vertu de l'arrangement spécifique en place veille à ce que la demande du citoyen soit transmise à l'ambassade ou au consulat compétent, sauf si cela compromettait la protection consulaire, en particulier si l'urgence de la sit ...[+++]


It added that while, in its observations in the case giving rise to the judgment of 23 October 2008 in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, the Council expressly stated its intention of taking a position, as a matter of urgency, on ‘new elements’ brought to its attention, that institution nevertheless refrained from forwarding them to the PMOI, without claiming that any factual or legal obstacle prevented its doing so, even though the General Court had, by its judgment in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council ...[+++]

Il a ajouté que, si, dans ses observations dans l’affaire ayant donné lieu à l’arrêt du 23 octobre 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Conseil, précité, le Conseil a déclaré expressément son intention de prendre position d’urgence sur de «nouveaux éléments» portés à sa connaissance, cette institution s’est abstenue de communiquer ces éléments à la PMOI, sans faire état d’une quelconque impossibilité matérielle ou juridique de ce faire, et ce alors même que le Tribunal avait annulé, par l’arrêt Organisation des Modjahedines d ...[+++]


10. Calls on ACP and EU authorities to address ratification the 10 EDF as a matter of urgency without any conditionality linkage with the EPA negotiations; deplores the delays in ratifying and implementing the 10 EDF, as a result of which there is likely to be a reduction in annual aid allocations to ACP-EU cooperation activities over the first 15 years of the Cotonou Agreement;

10. invite les autorités ACP et celles de l'UE à procéder d'urgence à la ratification du 10FED, indépendamment des négociations relatives aux APE; déplore le retard apporté à la ratification et à la mise en œuvre du 10FED, qui risque d'entraîner une réduction de l'aide annuelle aux activités de coopération ACP‑UE sur les quinze premières années de l'accord de Cotonou;


5. Regrets the obligation imposed on Parliament by the Council to express its opinion as a matter of urgency, without adequate and appropriate time for Parliamentary review and the absence both of a comprehensive impact assessment and an evaluation of the application of the Prüm Treaty to date, and of an adequate framework decision for the protection of personal data in police and judicial cooperation, which it considers necessary before any legislation is adopted under the third pillar;

5. déplore que le Conseil impose au Parlement l'obligation de rendre son avis dans l'urgence, sans lui laisser le temps suffisant et nécessaire pour examiner le texte et en l'absence d'une évaluation approfondie des incidences, d'une évaluation de l'application du traité de Prüm jusqu'à présent, ainsi que d'une décision-cadre appropriée sur la protection des données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire, que le Parlement estime nécessaire avant l'adoption de toute législation relevant du troisième pilier;


5. Regrets the obligation imposed on Parliament by the Council to express its opinion as a matter of urgency, without adequate and appropriate time for Parliamentary review and the absence both of a comprehensive impact assessment and an evaluation of the application of the Prüm Treaty to date, and of an adequate framework decision for the protection of personal data in police and judicial cooperation, which it considers necessary before any legislation is adopted under the third pillar;

5. déplore que le Conseil impose au Parlement l'obligation de rendre son avis dans l'urgence, sans lui laisser le temps suffisant et nécessaire pour examiner le texte et en l'absence d'une évaluation approfondie des incidences, d'une évaluation de l'application du traité de Prüm jusqu'à présent, ainsi que d'une décision-cadre appropriée sur la protection des données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire, que le Parlement estime nécessaire avant l'adoption de toute législation relevant du troisième pilier;


5. Regrets the obligation imposed on Parliament by the Council to express its opinion as a matter of urgency, without adequate and appropriate time for Parliamentary review and the absence both of a comprehensive impact assessment and an evaluation of the application of the Prüm Treaty to date, and of an adequate framework decision for the protection of personal data in police and judicial cooperation, which it considers necessary before any legislation is adopted under the third pillar;

5. déplore que le Conseil impose au Parlement l'obligation de rendre son avis dans l'urgence, sans lui laisser le temps suffisant et nécessaire pour examiner le texte et en l'absence d'une évaluation approfondie des incidences, d'une évaluation de l'application du traité de Prüm jusqu'à présent, ainsi que d'une décision-cadre appropriée sur la protection des données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire, que le Parlement estime nécessaire avant l'adoption de toute législation relevant du troisième pilier;


In view of these issues, I cannot agree with the rapporteur when he asks Parliament, as proof of good faith, to approve this framework regulation as a matter of urgency, without linking it to the trade aspect of the General Agreement on Trade, Development and Cooperation.

Vu ce que je viens d’expliquer, je ne peux donc partager l’opinion du rapporteur lorsqu’il demande au Parlement d’approuver d’urgence, comme preuve de bonne foi, ce règlement-cadre sans établir un lien quelconque avec le volet commercial de l’Accord général de coopération, de développement et commerce.




Anderen hebben gezocht naar : matter     matter of urgency     urgency     urgency without compromising     adopted     mobilising     notably by mobilising     thereby be compromised     pmoi     without     comprehensive     matter urgency without compromising     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter urgency without compromising' ->

Date index: 2024-12-26
w