Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matter was raised last friday » (Anglais → Français) :

As a matter of fact, last Friday I was with a group of MPs who went to Alberta.

En fait, vendredi dernier, j'ai accompagné un groupe de députés qui se sont rendus en Alberta.


I raised this issue in very much the same terms with Mr Davutoğlu, the Turkish Minister of Foreign Affairs, last Friday.

Vendredi dernier, j’ai abordé ce problème dans des termes similaires avec M. Davutoğlu, le ministre turc des affaires étrangères.


Two sitting days have passed since the matter was raised last Friday.

Deux jours de séance ont eu lieu depuis que la question a été soulevée vendredi dernier.


He asked me to confirm that it would be possible to discuss those matters at the informal Council meeting in the spring – that meeting took place in Graz last Friday and Saturday, as you are aware.

Il m’a demandé de confirmer que ces questions pourraient être discutées à l’occasion de la réunion informelle du Conseil de printemps; comme vous le savez, cette réunion a eu lieu vendredi et samedi derniers à Graz.


The purpose of this has already been discussed and clarified clarification appears to be a theme here this morning by my colleague David Pratt, and it is a response on the part of the government to an issue that was raised last Friday during hearings.

Mon collègue David Pratt a déjà parlé du but de cet amendement—les éclaircissements semblent être le thème ici ce matin—et c'est une réponse de la part du gouvernement à une question qui a été soulevée vendredi dernier au cours des audiences.


There have been suggestions that I was not willing to compromise on the UK rebate; that I only raised common agricultural policy reform at the last minute; that I expected to renegotiate the CAP last Friday night.

On a laissé entendre que je n’étais pas disposé à accepter un compromis sur le rabais consenti à la Grande-Bretagne; que je n’avais soulevé la question de la réforme de la PAC qu’à la dernière minute; que je comptais la renégocier le vendredi soir.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, it is my understanding that they did not wait until then, that the information was requested as soon as the proper gazetting period had been fulfilled but that, in light of the events of September 11, an extra plea was raised last Friday to look even more carefully than they had been looking.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je crois comprendre que le gouvernement n'a pas attendu jusqu'à ce moment, qu'il a demandé les renseignements à cet égard dès que les exigences concernant la publication dans la Gazette ont été respectées, mais que, compte tenu des événements survenus le 11 septembre, il a lancé un nouvel appel vendredi dernier afin d'inviter les institutions financières à faire une recherche encore plus rigoureuse.


– (DA) Madam President, regarding the matter raised by Mr Heaton-Harris, six Belgian police officers assembled at 7.10 a.m. last Friday at a journalist’s private residence and removed lists of addresses and telephone numbers, business cards and four telephones and subsequently emptied his office at an international press centre of, among other things, 17 boxes of documents.

- (DA) Madame la Présidente, pour revenir sur les faits soulevés par M. Heaton-Harris, six agents de police belges se sont rendus ensemble, vendredi dernier à 7h10, au domicile privé d’un journaliste, où ils ont emporté des listes d’adresses et de numéros de téléphone, des cartes de visite et quatre téléphones et ont ensuite investi son bureau situé dans un centre de presse international pour y emporter notamment 17 cartons de docu ...[+++]


I have already had the occasion to discuss matters: during the last session in Strasbourg, where this and other questions were raised by Mr Barón Crespo; and also last week in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, where we discussed the subject at length.

J’ai déjà eu l’occasion de discuter de ces choses lors de la dernière session à Strasbourg, au cours de laquelle cette question et d'autres avaient été soulevées par M. Barón Crespo, ainsi que la semaine dernière au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense où nous avons eu une longue discussion à ce propos.


Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I agreed with that very point when it was raised last Friday.

L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, j'ai exprimé mon accord sans équivoque lorsque ce point a été soulevé vendredi dernier.




D'autres ont cherché : matter     last     last friday     foreign affairs last     raised     since the matter was raised last friday     discuss those matters     graz last     asked     graz last friday     raised last     was raised     raised last friday     only raised     cap last friday     did not wait     plea was raised     regarding the matter     matter raised     during the last     questions were raised     matter was raised last friday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter was raised last friday' ->

Date index: 2023-04-05
w