Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Airborne particulate matter
Assist in litigation matters
Assist with litigation matters
Assist with matters of litigation
Atmospheric particulate matter
Competence in relation to the subject matter
Consider that matter closed
Consider that matter settled
Counsel on building matters
ELR
European Judicial Network in criminal matters
Evaluate matter
Exceptional leave to remain
Fact that is a matter of common knowledge
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction related to subject matter
Material competence
Matter of common knowledge
Mutual assistance in criminal matters
Observe matter
Observing matter
Offer support with matters of dispute
PM
Particulate matter
Particulate matter in the atmosphere
Rock in play
Rock that remains in play
Rock that stays in play
Stone in play
Stone that remains in play
Stone that stays in play
Study matter
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction

Traduction de «matters that remained » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rock in play [ stone in play | rock that remains in play | stone that remains in play | rock that stays in play | stone that stays in play ]

pierre en jeu [ pierre au jeu ]


consider that matter settled [ consider that matter closed ]

tenir la question pour réglée [ tenir le débat pour clôt ]


advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


airborne particulate matter | atmospheric particulate matter | particulate matter | particulate matter in the atmosphere | PM [Abbr.]

atière particulaire | particule atmosphérique | particules atmosphériques | particules de l'atmosphère


observing matter | study matter | evaluate matter | observe matter

observer la matière


assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


exceptional leave to enter or remain (ELE/R) | exceptional leave to remain | ELR [Abbr.]

autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour


fact that is a matter of common knowledge [ matter of common knowledge ]

fait notoire [ fait notoirement connu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The strict national and European regulatory standards on these matters will remain just as strict after this merger as before it and continue to apply (see further below).

Il va de soi que les strictes normes réglementaires nationales et européennes sur ces questions resteront aussi strictes après cette concentration qu'avant celle-ci et qu'elles continueront de s'appliquer (voir plus bas).


Those matters therefore remain subject to Union law, or national law that complies with Union law.

Ces questions continuent donc de relever du droit de l’Union, ou du droit national qui est conforme au droit de l’Union.


Those matters therefore remain subject to Union law, or national law that complies with Union law.

Ces questions continuent donc de relever du droit de l’Union, ou du droit national qui est conforme au droit de l’Union.


The adoption of any procedural decision, including the Panel ruling on the subject matter, shall remain the exclusive responsibility of the Panel and must not be delegated.

L'adoption de toute décision de procédure, y compris la décision du groupe spécial sur la question, relève de la compétence exclusive du groupe spécial et ne peut pas être déléguée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WHEREAS the Agreement as amended by this Amending Protocol should remain without prejudice to the rights of Member States on the one hand and Liechtenstein on the other to address bilaterally other matters related to cooperation in fiscal matters, including issues of double taxation, provided that the obligations set forth under the Agreement as amended by this Amending Protocol are not affected;

CONSIDÉRANT QUE l'accord tel que modifié par le présent Protocole de modification devrait rester sans préjudice des droits des États membres, d'une part, et du Liechtenstein, d'autre part, de traiter sur une base bilatérale d'autres questions relatives à la coopération en matière fiscale, notamment en ce qui concerne les questions de double imposition, pour autant que les obligations énoncées dans le cadre de l'accord tel que modifié par le présent Protocole de modification ne sont pas concernées;


the obligatory provision of information on the bank accounts and banking operations of identified persons, thereby putting into effect the provisions of the 2001 Protocol to the EU Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, which remains to be ratified by a number of countries.

l’obligation de fournir des informations sur les comptes bancaires et les opérations bancaires de personnes données, mettant en œuvre les dispositions du protocole de 2001 à la convention relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne, qui doit encore être ratifiée par plusieurs pays.


the obligatory provision of information on the bank accounts and banking operations of identified persons, thereby putting into effect the provisions of the 2001 Protocol to the EU Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, which remains to be ratified by a number of countries.

l’obligation de fournir des informations sur les comptes bancaires et les opérations bancaires de personnes données, mettant en œuvre les dispositions du protocole de 2001 à la convention relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne, qui doit encore être ratifiée par plusieurs pays.


Further results remain to be achieved to implement, as a matter of priority, the principles of inclusive and functioning regional cooperation and to provide sustainable solutions on EU acquis related matters in sectors such as energy and telecoms.

De nouveaux progrès doivent être réalisés pour mettre en œuvre, à titre prioritaire, les principes de coopération régionale globale et efficace et pour dégager des solutions durables sur les matières liées à l'acquis dans des secteurs tels que l'énergie et les télécommunications.


2. A contract concluded between a data exporter and a data importer pursuant to Decision 2002/16/EC before 15 May 2010 shall remain in force and effect for as long as the transfers and data-processing operations that are the subject matter of the contract remain unchanged and personal data covered by this Decision continue to be transferred between the parties.

2. Tout contrat conclu entre un exportateur de données et un importateur de données en vertu de la décision 2002/16/CE avant le 15 mai 2010 reste en vigueur dans son intégralité aussi longtemps que les transferts et les activités de traitement de données faisant l’objet du contrat restent inchangés et que les données à caractère personnel couvertes par la présente décision continuent d’être transférées entre les parties.


2. A contract concluded between a data exporter and a data importer pursuant to Decision 2002/16/EC before 15 May 2010 shall remain in force and effect for as long as the transfers and data-processing operations that are the subject matter of the contract remain unchanged and personal data covered by this Decision continue to be transferred between the parties.

2. Tout contrat conclu entre un exportateur de données et un importateur de données en vertu de la décision 2002/16/CE avant le 15 mai 2010 reste en vigueur dans son intégralité aussi longtemps que les transferts et les activités de traitement de données faisant l’objet du contrat restent inchangés et que les données à caractère personnel couvertes par la présente décision continuent d’être transférées entre les parties.


w