Under domestic airline deregulation over the past 15 years, we have moved in Canada from a near monopoly regulated by the government in the public interest to a virtual monopoly in domestic scheduled services that is acting entirely in its private interests, that is, to maximize value for the shareholder.
En vertu de la déréglementation des lignes aériennes nationales au cours des 15 dernières années, nous sommes passés, au Canada, d'un paramonopole régi par le gouvernement dans l'intérêt public à un monopole virtuel dans les services réguliers nationaux qui agit uniquement dans ses propres intérêts, à savoir maximiser les valeurs des actionnaires.