The methods of analysis and detailed rules governing quality control should also be specified and, if the situation so requires, provision should be made for checks of radioactivity in butter, the maximum levels of which need to be established, where appropriate, by Community legislation.
Il y a lieu, en outre, de préciser les méthodes d’analyse et les modalités concernant le contrôle de la qualité ainsi que, si la situation l’exige, de prévoir des contrôles de la radioactivité présente dans le beurre, dont les niveaux maximaux sont à établir, le cas échéant, par la réglementation communautaire.