Such arrangements may provide for representation, on an ad-hoc basis, as an observer, on the General Board and should concern only items of relevance to those countries, excluding any case where the situation of individual financial institutions or Member States may be discussed.
Ces arrangements peuvent prévoir une représentation, sur une base ad hoc, avec le statut d’observateur, au conseil général et ne devraient s’appliquer qu’aux questions qui concernent ces pays, en excluant toute question susceptible de donner lieu à une discussion sur la situation d’établissements financiers individuels ou d’États membres.