Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may cast in stone existing conflicts " (Engels → Frans) :

Unless we sit up and take due notice of this, it could easily happen that, despite all efforts, the European Union, rather than becoming an association which absorbs groups and gives them equal rights, may cast in stone existing conflicts and disparities.

À moins que nous n'en prenions conscience, il se pourrait bien que, malgré tous ses efforts, l'Union européenne, au lieu de devenir une association qui absorbe des groupes et leur donne des droits égaux, fige les conflits et les disparités existantes.


The Kimberley Process may be useful in policing the international market in precious stones, but it will not be sufficient to prevent the crystallization of conflicts and violence around mineral resources on the continent.

Le processus de Kimberley peut être utile pour réglementer le marché international des pierres précieuses, mais il n'est pas suffisant pour prévenir les conflits et la violence liés aux ressources minérales du continent.


16. Insists, however, that full adherence to democratic procedures and the good functioning of democratic institutions, full respect for the rule of law, human rights and the rights of minorities and the acceptance of constructive dialogue to resolve existing conflicts must be a priority issue for the Eastern Partnership Summit, which will take place on 7 May 2009 in Prague, and will also be, more generally, an essential element for successful implementation of the Eastern Partnership programme;

16. insiste toutefois pour qu'une adhésion pleine et entière aux procédures démocratiques et le bon fonctionnement des institutions démocratiques, le respect sans faille de l'état de droit, des droits fondamentaux et des droits des minorités ainsi que l'acceptation d'un dialogue constructif pour résoudre les conflits existants constituent une priorité du sommet pour le partenariat oriental, qui doit avoir lieu le 7 mai 2009 à Prague, et pour que, plus généralement, ces principes soient inscrits au cœur même du Partenariat oriental et en garantisse le succès;


18. Insists, however, that full adherence to democratic procedures and the good functioning of democratic institutions, full respect for the rule of law, human rights and the rights of minorities and the acceptance of constructive dialogue to resolve existing conflicts must be a priority issue for the Eastern Partnership Summit, which will take place on 7 May 2009 in Prague, and will also, more generally, be an essential element for successful implementation of the Eastern Partnership programme;

18. insiste toutefois pour qu'une adhésion pleine et entière aux procédures démocratiques et le bon fonctionnement des institutions démocratiques, le respect sans faille de l'état de droit, des droits fondamentaux et des droits des minorités ainsi que l'acceptation d'un dialogue constructif pour résoudre les conflits existants constituent une priorité du sommet pour le partenariat oriental, qui doit avoir lieu le 7 mai 2009 à Prague, et pour que, plus généralement, ces principes soient inscrits au cœur même du Partenariat oriental et en garantissent le succès;


All abuses of the existing systems in the Member States are defended and, if possible, cast in stone in legislation.

Il défend tous les abus actuels des systèmes utilisés dans les États membres, et s’efforce de les entériner par la législation.


International commitment is also important because climate change may further heighten existing conflict potential in international relations, e.g. as a result of environment-induced migration, loss of land and border disputes owing to flooding and receding coastlines, conflicts over resources arising from the shrinkage of agricultural land, or increasing scarcity of water.

L'importance et la nécessité d'un engagement de la communauté internationale tiennent également au fait que le changement climatique risque fort d'attiser les conflits potentiels qui se font jour dans les relations internationales, notamment sous l'effet des migrations environnementales, des pertes de territoire et des litiges frontaliers consécutifs aux inondations et au recul des côtes, mais aussi des différends liés aux ressourc ...[+++]


If the government were serious that the grace period, as they call it, can be delayed six months, it would present us with an amendment to make it permanent — to tell us the six-month period is cast in stone, or so much so that it needs an amendment, which means that when the next election comes around, we may or may not be back to a one-year grace period.

S'il tenait vraiment à ce que la période de grâce, comme il l'appelle, soit reportée de six mois, il présenterait une modification pour que ça devienne permanent, pour nous dire que la période de six mois est coulée dans le béton, à tel point qu'une modification est nécessaire, ce qui signifie que, pour les prochaines élections, nous pourrions revenir ou non à une période de grâce d'un an.


I believe that this immediately casts a suspicion that certain committees studying certain subjects may have a conflict.

Je crois que cela fait naître immédiatement le soupçon que certains comités chargés d'étudier certains sujets puissent être en situation de conflit d'intérêts.


Therefore, considering the conflict of interest guidelines governing members of this government, the fact that the Power DirecTV case has indicated the existence of a very close relationship between this government and influential Liberals in the business community, including Paul Desmarais, father of the Prime Minister's son-in-law and a member of the board of directors of Seagram's, does the Minister of Canadian Heritage realize that his conduct has cast doubts on ...[+++]

Compte tenu du code d'éthique régissant les membres de ce gouvernement, compte tenu que l'affaire Power DirecTv a mis en évidence les relations intimes entre ce gouvernement et des libéraux influents du milieu des affaires, dont M. Paul Desmarais, père du gendre du premier ministre, siégeant sur le conseil d'administration de Seagram, le ministre du Patrimoine est-il conscient, qu'en agissant de la sorte, il a mis l'intégrité du gouvernement libéral en question?


On the issue of what an hon. member may or many not have said about the Blais commission report, I have not cast stones on anyone in this House for any element of what is in this bill, across the way to my own colleagues or otherwise.

Pour ce qui est de ce que le député aurait pu dire au sujet du rapport Blais, je n'ai lancé la pierre à personne à la Chambre relativement à quelque partie que ce soit de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may cast in stone existing conflicts' ->

Date index: 2021-07-24
w