Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existing conflicts must » (Anglais → Français) :

D. whereas large parts of the neighbourhood continue to be affected by armed or frozen conflicts and crises; whereas partner countries must strive for a peaceful solution to existing conflicts; whereas the existence of conflicts, including frozen or protracted ones, hampers economic, social and political transformation as well as regional cooperation, stability and security; whereas the EU should play a more active role in the peaceful resolution of the existing confli ...[+++]

D. considérant que de grandes zones de l'espace de voisinage sont toujours affectées par des crises et des conflits armés ou gelés; que les pays partenaires doivent s'efforcer de trouver des solutions pacifiques pour résoudre les conflits existants; que la présence de conflits, y compris de conflits gelés ou de longue durée, freine la transformation économique, sociale et politique et nuit à la coopération, à la stabilité et à l ...[+++]


D. whereas large parts of the neighbourhood continue to be affected by armed or frozen conflicts and crises; whereas partner countries must strive for a peaceful solution to existing conflicts; whereas the existence of conflicts, including frozen or protracted ones, hampers economic, social and political transformation as well as regional cooperation, stability and security; whereas the EU should play a more active role in the peaceful resolution of the existing confli ...[+++]

D. considérant que de grandes zones de l'espace de voisinage sont toujours affectées par des crises et des conflits armés ou gelés; que les pays partenaires doivent s'efforcer de trouver des solutions pacifiques pour résoudre les conflits existants; que la présence de conflits, y compris de conflits gelés ou de longue durée, freine la transformation économique, sociale et politique et nuit à la coopération, à la stabilité et à l ...[+++]


D. whereas large parts of the neighbourhood continue to be affected by armed or frozen conflicts and crises; whereas partner countries must strive for a peaceful solution to existing conflicts; whereas the existence of conflicts, including frozen or protracted ones, hampers economic, social and political transformation as well as regional cooperation, stability and security; whereas the EU should play a more active role in the peaceful resolution of the existing conflic ...[+++]

D. considérant que de grandes zones de l'espace de voisinage sont toujours affectées par des crises et des conflits armés ou gelés; que les pays partenaires doivent s'efforcer de trouver des solutions pacifiques pour résoudre les conflits existants; que la présence de conflits, y compris de conflits gelés ou de longue durée, freine la transformation économique, sociale et politique et nuit à la coopération, à la stabilité et à la ...[+++]


It is in fact for that reason that we feel violence must be taken into consideration, and the existing conflicts within the family, the existing situation in the family, before separation and divorce, must always be taken into consideration prior to making decisions.

C'est pour cela que nous estimons qu'il faut toujours savoir si l'on a affaire à un cas de violence, et tenir compte des antagonismes qui existaient dans la famille, de sa situation avant la séparation et le divorce, avant de prendre des décisions.


Where delegations exist, conflict of interest rules must be put in place and enforced.

S'il y a délégation, il faut établir des règles sur les conflits d'intérêts et les faire respecter.


An internal armed conflict must be found to exist where a State’s armed forces confront one or more armed groups or where two or more armed groups confront each other, regardless of the intensity of the confrontations, the level of organisation of the armed forces involved or the duration of the conflict

L’existence d’un tel conflit doit être constatée lorsque les forces régulières d’un État affrontent un ou plusieurs groupes armés ou lorsque deux ou plusieurs groupes armés s’affrontent, indépendamment de l’intensité des affrontements, du niveau d’organisation des forces armées ou de la durée du conflit


16. Insists, however, that full adherence to democratic procedures and the good functioning of democratic institutions, full respect for the rule of law, human rights and the rights of minorities and the acceptance of constructive dialogue to resolve existing conflicts must be a priority issue for the Eastern Partnership Summit, which will take place on 7 May 2009 in Prague, and will also be, more generally, an essential element for successful implementation of the Eastern Partnership programme;

16. insiste toutefois pour qu'une adhésion pleine et entière aux procédures démocratiques et le bon fonctionnement des institutions démocratiques, le respect sans faille de l'état de droit, des droits fondamentaux et des droits des minorités ainsi que l'acceptation d'un dialogue constructif pour résoudre les conflits existants constituent une priorité du sommet pour le partenariat oriental, qui doit avoir lieu le 7 mai 2009 à Prague, et pour que, plus généralement, ces principes soient inscrits au cœur même du Partenariat oriental et en garantisse le succès;


18. Insists, however, that full adherence to democratic procedures and the good functioning of democratic institutions, full respect for the rule of law, human rights and the rights of minorities and the acceptance of constructive dialogue to resolve existing conflicts must be a priority issue for the Eastern Partnership Summit, which will take place on 7 May 2009 in Prague, and will also, more generally, be an essential element for successful implementation of the Eastern Partnership programme;

18. insiste toutefois pour qu'une adhésion pleine et entière aux procédures démocratiques et le bon fonctionnement des institutions démocratiques, le respect sans faille de l'état de droit, des droits fondamentaux et des droits des minorités ainsi que l'acceptation d'un dialogue constructif pour résoudre les conflits existants constituent une priorité du sommet pour le partenariat oriental, qui doit avoir lieu le 7 mai 2009 à Prague, et pour que, plus généralement, ces principes soient inscrits au cœur même du Partenariat oriental et en garantissent le succès;


What we would like to put forward, as Status of Women Canada, is that before we mandate solutions that seem to be simplistic or that seem to be generic, we must be aware that in fact most cases must be taken in the context of the family life during the life of the family; the things that led to the conflict; and the conflict that exists.

Nous aimerions dire, au nom du bureau de la Situation de la femme, qu'avant d'imposer des solutions qui semblent trop simplistes ou générales, il faut se rappeler que la plupart de ces cas doivent être examinés dans le contexte de la vie familiale avant la séparation; des facteurs à l'origine du conflit; et des antagonismes qui existent.


We agree that the conflicts must be resolved through peaceful negotiations and fully respecting existing agreements.

Nous convenons que les conflits doivent être réglés par des négociations pacifiques dans le respect total des accords existants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing conflicts must' ->

Date index: 2023-09-15
w