Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver a speech
Developmental phonological disorder
Diagnose speech disorders
Get speeches ready
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
SLT
Sovereign's Speech
Speech and language therapist
Speech articulation disorder
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech therapist
TASI
Time assignment speech interpolation
Time assignment speech interpolation system
Time-assigned speech interpolation system
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Write up speeches

Vertaling van "maybe a speech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
No Answer: A Review of Government of Canada Telephonic Communication with People who are Deaf, Deafened, Hard of Hearing or Have a Speech Impediment

Il n'y a pas de service - Examen des communications téléphoniques du gouvernement du Canada avec les personnes sourdes, devenues sourdes, malentendantes ou ayant un trouble de la parole




Regulation respecting the records of a speech therapist and audiologist who ceases to practise

Règlement sur les dossiers d'un orthophoniste et d'un audiologiste cessant d'exercer


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

traiter les troubles du langage


preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

préparer des discours


time assignment speech interpolation | time assignment speech interpolation system | time-assigned speech interpolation system | TASI [Abbr.]

système TASI


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole


Definition: A specific developmental disorder in which the child's use of speech sounds is below the appropriate level for its mental age, but in which there is a normal level of language skills. | Developmental:phonological disorder | speech articulation disorder | Dyslalia Functional speech articulation disorder Lalling

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a large group representing many people complains, it is likely to be heard a little better than, say, a young woman from a visible minority with little children in tow and maybe a speech impediment.

Si un groupe important représentant de nombreux membres se plaint, il est probable qu'on lui prêtera une oreille un peu plus attentive qu'à, par exemple, la jeune femme d'une minorité visible ayant à sa traîne de jeunes enfants et ayant peut-être un trouble de la parole.


Maybe not five minutes if the time allocated is two minutes, but let us say that we can exceed the time of the speech by 50%.

Peut-être pas de cinq minutes si le temps alloué est de deux minutes, mais disons que nous pouvons dépasser le temps de parole de 50 %.


Maybe I should not tell you that because it is good that the Commissioners believe that their time is limited so they limit themselves in their speech to a moderate use of time, but in any case that is a fact.

Peut-être ne devrais-je pas vous le dire parce que c’est une bonne chose que les commissaires pensent avoir un temps imparti: ainsi ils limitent le temps de leurs interventions.


Maybe you can read through those speeches at great length and give us a response to our points of view.

Peut-être pourrez-vous parcourir ces interventions tout à loisir et nous donner une réponse à nos points de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that every member of this House and every Canadian would like to think, and maybe it is a fond hope, that every member of Parliament would always conduct himself or herself in a responsible fashion, that we would not deliberately defame or libel anyone, that we would not take advantage of our freedom of speech here, our extended freedom of speech beyond what any other Canadian has even at other levels of government, that we would not treat that lightly, and that we would always treat it in a responsible way.

Je crois que tous les députés et tous les Canadiens espèrent, mais c'est peut-être trop demander, que chaque député se conduise en toute circonstance de manière responsable, ne tienne de propos diffamatoires sur personne, n'abuse pas de la liberté de parole que nous avons ici, qui dépasse celle de tout autre Canadien, à tout autre ordre de gouvernement, que nous ne prenions pas cette liberté à la légère et que nous en fassions toujours un usage responsable.


I knew what it was like, having been in government at the provincial level, to produce a document, maybe a speech from the throne or maybe a budget, and then having to listen to opposition members dismiss the entire work as having nothing of value or believing the whole thing was a farce.

J'ai fait de la politique à l'échelle provinciale et je sais ce que signifie produire un document, que ce soit un discours du Trône ou un budget, peu importe. Une fois le document publié, on doit écouter les députés de l'opposition rejeter le tout comme n'ayant aucune valeur ou rien de sérieux.


I would also say that Mr Kreissl-Dörfler was right to emphasise, together with Mr Duff – in a very interesting maiden speech – that if all institutions do not demonstrate the highest standards of rectitude for themselves, by themselves, then those standards will be imposed externally, either in the form of punishment by the general public, initially through its apathy and detachment but maybe in other ways more directly, politically too, or by the Council taking a responsibility which others appear to be unwilling to demonstrate.

Je donnerai également raison à M. Kreissl-Dörfler lorsqu'il souligne, de même que M. Duff – dans un discours inaugural intéressant – que si toutes les institutions ne montrent pas les plus hautes normes de rectitude par et pour elles-mêmes, ces normes seront imposées par l'extérieur, soit sous la forme de punition par le grand public, d'abord par son apathie et son désintéressement mais ensuite peut-être de manière plus directe, politique également, soit par le Conseil, qui prendrait des responsabilités que d'autres n'auraient pas la volonté d'assumer.


I ask for the unanimous consent of the House and for the consent of the Bloc Quebecois to ask questions following this important speech by the leader of that party, maybe the longest speech of the century.

Je demande le consentement unanime et le consentement du Bloc québécois pour poser des questions après ce discours important du chef du Bloc québécois, peut-être le discours le plus long de ce siècle.


Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons): Mr. Speaker, I listened carefully to the speech of the hon. member for Richmond-Wolfe and I had the feeling that maybe the one who wrote his speech is the same person who wrote the speech of the hon. member for Bellechasse, because both have nearly the same theme.

M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes): Monsieur le Président, j'ai bien écouté le discours de l'honorable député de Richmond-Wolfe et j'ai compris que peut-être la même personne qui a écrit le discours de l'honorable député de Bellechasse a écrit son discours parce que les deux ont presque le même thème.


w