There is one we're looking at right now, number 10, but I thought today, mostly because of things that are happening in the House right now one of my colleagues has a speech she needs to do.I know that normally routine proceedings are done at committee right after the elections, but I'm appealing to this committee just so I can help my colleague get ready for her speech, and things like that that we adjourn after the elections today and proceed on Thursday.
Il y en a une en particulier, la motion 10, mais étant donné ce qui se passe à la Chambre actuellement — l'une de mes collègues doit y prononcer un discours — j'ai pensé qu'aujourd'hui.Je sais qu'en temps normal, le comité traite des motions de régie interne dès qu'il a élu son président et ses vice-présidents, mais j'exhorte ici le comité — simplement pour aider ma collègue et lui permettre de se préparer pour son discours, entre autres — à accepter d'ajourner et de remettre à jeudi l'examen des autres motions.