Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maybe haven't got far enough » (Anglais → Français) :

They've started making changes in the way they provide support to their producers, but we feel they haven't gone far enough in these reforms.

L'UE a commencé à modifier les programmes d'aide aux producteurs agricoles européens mais nous estimons que ces réformes ne sont pas encore suffisantes.


Some consider that we have gone too far in the reform proposals, others believe we haven't gone far enough.

Certains trouvent que nous sommes allés trop loin, avec les propositions de réforme, d'autres que nous ne sommes pas allés assez loin.


The difference when you're talking about consultation, if we continue.We've met and repeatedly discussed the same questions and have been stuck at the level of accepting basic design, and so we maybe haven't got far enough into the details as I'd like to have seen it.

À propos de la consultation, la différence, c'est que si nous continuons.Nous nous sommes rencontrés et nous avons discuté à de nombreuses reprises des mêmes questions, mais nous en sommes restés au stade de l'acceptation de la conception fondamentale, et nous ne sommes peut-être pas allés aussi loin dans les détails que je l'aurais souhaité.


Dialogue between experts on both sides has so far been fruitful, but we have not yet got far enough to be able to negotiate a formal agreement.

Les dialogues entre experts des deux parties ont été fructueux jusqu’ici, mais nous ne sommes pas encore assez avancés pour pouvoir négocier un accord formel.


We've moved, in that period from 1996 to 2000, in the right direction (0950) Some would say with great enthusiasm that we haven't moved far enough, but on the basis of the most recent statistics it would appear that it's more or less in a balanced position now, and we have to keep moving in that direction.

Au cours de cette période de 1996 à 2000, nous sommes allés dans la bonne direction (0950) D'aucuns diraient avec beaucoup d'enthousiasme que nous ne sommes pas allés assez loin, mais d'après les dernières statistiques, il semble que la situation soit maintenant à peu près équilibrée et nous devons donc continuer dans le même sens.


But there are parties in the House that will probably say you haven't gone far enough.

Le fait est que des partis à la Chambre diront probablement que cette mesure ne va pas assez loin.


However, having heard so many people this afternoon complain that my intervention is protectionist, unnecessary and unjustified, alongside a slightly greater number of Members of this House who have complained that I am not going far enough, my actions are inadequate and that I should go further, I am tempted to make the easy observation that perhaps I have got the measures just about right between those two rival points of view!

Cependant, après avoir entendu cet après-midi tant de députés se plaindre que mon intervention est protectionniste, inutile et injustifiée et un peu plus de députés trouver que je ne vais pas assez loin, que mes actions ne sont pas adéquates et que je devrais aller plus loin, je suis tenté de me laisser aller à une observation toute simple: j’ai peut-être pris des mesures à mi-chemin entre ces deux points de vue contraires!


However, when I hear, on the one side, companies saying that it is going too far and, on the other side, generics saying that it is not going far enough, perhaps we have got it right.

Toutefois, quand j’entends, d’un côté, les laboratoires pharmaceutiques dire que cela va trop loin et, de l’autre côté, les fabricants de médicaments génériques dire que cela ne va pas assez loin, je me dis que nous avons peut-être bien visé.


The uncle of Queen Elizabeth II got a dose of it and her grandson was silly and uninformed enough to wear a fancy-dress costume complete with swastika to a party – apparently he was meant to be Rommel. Prince Harry’s ignorance was shocking; sadly, however, he is far from unique.

L’oncle de la reine Elizabeth II l’a attrapé et son petit-fils a été suffisamment stupide et mal informé que pour porter un déguisement avec la croix gammée lors d’une soirée - apparemment, il était sensé représenter Rommel. L’ignorance du prince Harry était choquante; mais malheureusement, il est loin d’être un cas isolé.




D'autres ont cherché : feel they haven     they haven't gone     gone far enough     believe we haven     have gone     maybe     maybe haven     got far enough     but we have     experts on both     we haven     most     moved far enough     say you haven     you haven't gone     tempted to make     house who have     going far enough     perhaps we have     hear     enough to wear     uninformed enough     maybe haven't got far enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

maybe haven't got far enough ->

Date index: 2021-04-16
w