The Prestige was carrying twice as much crude oil in its tanks as the Erika . The oil slick it caused is already an economic, social and environmental disaster for Europe, especially for my home region. It represents a mayor problem for Europe and its consequences will be felt for many long years.
La marée noire provoquée par le Prestige , transportant dans ses cuves un volume de pétrole brut deux fois supérieur à celui que transportait l'Erika , est déjà une catastrophe économique, sociale et environnementale pour l'Europe, et pour ma région en particulier ; c'est un problème européen d'une ampleur considérable, dont les effets se feront ressentir des années durant.