Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mean it's still worthwhile spending » (Anglais → Français) :

If you're going to do something in an area, there should be rider in the policy, I would suggest, that says so long as the price is within 10% perhaps, the net benefits that accrue to the region mean it's still worthwhile spending the money in that region rather than letting it be supplied somewhere else for $1.80.

Quand on veut faire quelque chose dans une région, à mon avis, il faut prévoir une exception à la politique pour permettre que les avantages nets d'un contrat retombent dans la région concernée lorsque l'écart entre les prix est inférieur à 10 p. 100, par exemple. Ainsi, lorsque la différence n'est que de 1,80 $, il est préférable que l'argent soit dépensé dans la région au lieu de choisir un fournisseur qui se trouve ailleurs.


"Consumer spending accounts for 56% of EU GDP, but a lack of consumer confidence in shopping across EU borders means we are still not tapping into the full potential of the Single Market," said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner".

«Les dépenses des consommateurs représentent 56 % du PIB de l'Union, or la défiance de ceux-ci vis‑à‑vis des achats transfrontières implique que nous n’exploitons toujours pas pleinement le potentiel du marché unique», a déclaré la vice‑présidente, Mme Reding, commissaire européenne chargée de la justice.


The weight of the evidence on that is enormous, and as I watched Ontario spending money on literacy programs in the public education system — well-meaning with some gain from it — still, there is nothing like the gain that they would have achieved if they had put that money into the period before the children come into the school system.

Le poids de la preuve à ce sujet est énorme. J'ai vu l'Ontario investir dans des programmes d'alphabétisme au sein du système d'éducation publique — une initiative bien intentionnée qui a donné certains résultats.


On the other hand, many agencies were created and are still being created just slightly outside the range of government control, which means that Parliament does not have the same opportunity or capacity to see how these agencies really spend public money.

Par contre, il y a beaucoup d'agences qui sont créées, et qui continuent d'être créées, qui sont un tout petit peu à l'extérieur du périmètre gouvernemental, ce qui veut dire que le Parlement lui-même n'a pas la même facilité, la même capacité d'examiner comment les fonds publics sont réellement dépensés par ces agences.


It is preposterous to try and aim to close the gap on armament spending between the EU and the United States. This would mean require the EU to spend still much more each year on armament research.

Il est ridicule de vouloir combler le fossé des dépenses en armement qui sépare l’UE des États-Unis, car cela exigerait que l’UE dépense chaque année davantage dans la recherche sur les armes.


In view of the very nearly 40 000 people still killed each year on European Union roads, Parliament may be considered to be doing some very worthwhile work in undoubtedly saving a number of lives by means of these new provisions.

Lorsque l’on songe aux quarante mille morts - ou peu s’en faut - que l’on dénombre encore chaque année sur les routes de l’Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies.


Other economic areas in the world show considerably higher rates of increase in research spending, which means that we are going to fall still further behind in comparison with those areas.

D’autres domaines économiques dans le monde enregistrent des taux de croissance des dépenses en faveur de la recherche considérablement plus conséquents, ce qui signifie que nous allons encore nous laisser distancer davantage par ces domaines.


This means that there is still no guarantee that spending is legal and above-board and means that doubts persist as to the reliability of the accounting practices.

Cela signifie qu’il n’existe toujours pas de garantie que les dépenses sont légales et régulières, que des doutes persistent sur la fiabilité des pratiques comptables.


Mr. Ken Epp: Finally, when we're dealing with billions here, this is almost petty, but I'm still curious; what would be the meaning of spending $2,000 on “information”?

M. Ken Epp: Enfin, nous nous occupons de milliards ici, et c'est peut-être un peu mesquin, mais je suis quand même curieux; que veut dire cette somme de 2 000 $ sous la rubrique «information»?


We note the Commission’s intention to invest in the research and development of means to detect the falsification of oil, but we are unhappy that we are still spending absurdly high sums and imposing extremely expensive schemes on national and regional administrations, and also on oil producers, to monitor the number of olive trees, without any concern to prevent fraud, in total contrast with the lack of means ...[+++]

Nous prenons note de l’intention de la Commission d’investir dans la recherche et le développement de moyens de détection du frelatage de l’huile, mais nous regrettons les sommes élevées, qui continuent d’être dépensées, et les schémas aux coûts énormes, qui sont imposés aux administrations nationales et régionales ainsi qu’aux oléiculteurs, pour le contrôle du nombre d’oliveraies. Cela n’a aucun intérêt pour la prévention de la fraude et cela s’inscrit en totale opposition avec l’absence de moyens de prévention et de lutte contre la fraude à grande échelle, qui se fait aux dépens du budget communautaire, des consommateurs et des agricul ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

mean it's still worthwhile spending ->

Date index: 2021-11-03
w