Does it mean that they merely wanted that individual's bill to be fast-tracked, to help them through the process and get it onto the order of precedence, or does it mean that, yes, they support that specific item—which is the way Mr. Chatters and I interpret it—that they actually, specifically, as though they had seconded it, support the content of that bill?
Cela signifie-t-il qu'ils voulaient simplement que la procédure pour ce projet de loi particulier soit accélérée, qu'il soit directement inscrit sur la liste de priorité, ou cela signifie-t-il que, oui, ils appuient cette affaire précise—c'est-à-dire l'interprétation que nous lui avons donnée, M. Chatters et moi-même—qu'ils appuient précisément, comme s'ils en avaient été des comotionnaires, le contenu de ce projet de loi?