Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «means that the farmers are already missing $120 » (Anglais → Français) :

It means less time is needed to complete a qualification or to attain a certificate, suppliers are required to provide more tailored but also shorter and more targeted modules, the individual has to finance him/herself for a shorter time, he/she misses work less, and there is the added motivation of knowing that what individuals have already achieved will help ...[+++]

Elle signifie qu'il faut moins de temps pour obtenir une qualification ou un certificat, que les organismes de formation doivent proposer des modules plus personnalisés mais aussi plus brefs et mieux ciblés, que l'individu doit s'autofinancer pendant une durée plus courte et est absent moins longtemps du travail, et qu'il existe la motivation supplémentaire de savoir que les acquis antérieurs seront utiles pour progresser plus rapidement.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the disaster relief program and the farm safety net program for Canadian farmers are already in place and have been in place, therefore we do not have to consider and will not consider ad hoc programs that the Americans are now considering.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, au Canada, le programme d'aide d'urgence et le filet de sécurité sont déjà en place dans le domaine de l'agriculture. Nous n'avons donc pas besoin d'envisager de programmes spéciaux comme ceux sur lesquels se penchent en ce moment les Américains.


This means that the farmers are already missing $120 million because of this government.

Cela fait qu'il manque déjà 120 millions de dollars aux producteurs par la faute de ce gouvernement.


(d) 'a worker' means owner-managers of micro, small and medium-sized enterprises and self-employed workers (including farmers) and all members of the household active in the business, provided that, if farmers, they were already producing the output affected by the relevant trade agreement before the measures concerning the specific sector were implemented.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants (y compris les agriculteurs) et tous les membres du ménage exerçant une activité dans l'exploitation, à condition, pour les agriculteurs, qu'ils aient déjà été engagés dans la production affectée par l'accord commercial concerné avant la mise en œuvre des mesures relatives au secteur spécifique.


(d) ‘a worker’ means owner-managers of micro, small and medium-sized enterprises and self-employed workers (including farmers) and all members of the household active in the business, provided that, if farmers, they were already producing the output affected by the relevant trade agreement before the measures concerning the specific sector were implemented.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants (y compris les agriculteurs) et tous les membres du ménage exerçant une activité dans l’exploitation, à condition, pour les agriculteurs, qu’ils aient déjà été engagés dans la production affectée par l'accord commercial concerné avant la mise en œuvre des mesures relatives au secteur spécifique.


If I had one suggestion to make, it would be to try and merge agriculture and fisheries in order to build on these three forms of capital: food products capital, meaning sea and land; human capital, meaning fishers and farmers; and, income security capital, meaning all the support programs that are already in place. ...[+++]

Si j'avais une suggestion à faire, ce serait de travailler pour fusionner agriculture et pêche pour miser sur les trois capitaux que sont le capital produit alimentaire, c'est-à-dire mer et terre; le capital humain, c'est-à-dire les pêcheurs et les agriculteurs; le capital sécurité de revenu, c'est-à-dire tous les programmes de soutien qui existent.


Firstly, I would like to stress that I think you have either misunderstood or missed something when you tried to convince me that modulation means taking the money away from the farmers, which is definitely not the case.

Premièrement, je voudrais souligner que ceux qui essaient de me convaincre que la modulation revient à retirer de l’argent de la poche des agriculteurs ont soit mal compris, soit manqué une étape, parce que ce n’est définitivement pas le cas.


It seems to me also that the bill and the amendments that it seeks to bring about will not diminish the ability of Canadians to express their general views about matters relating to the broadcasting sector to the CRTC through the means that are often used already, letters, e-mails and such.

Il me semble également que ce projet de loi et les modifications qu'il vise à apporter ne diminueront pas la capacité des Canadiens d'exprimer au CRTC leurs opinions générales sur les questions concernant le secteur de la radiodiffusion, en recourant aux moyens déjà utilisés fréquemment, soit les lettres, les courriels, et cetera.


Generally speaking, there are no alternative crops for tobacco farmers which would not involve dangerous social costs in the future. When, in the few richer regions where tobacco is grown, alternative crops do exist, the change-over would mean that well-organized and technically experienced former tobacco farmers would constitute a threat to existing farmers, e.g. in the fruit and vegetables sector, which itself is already lim ...[+++]

Il n'y a généralement pas de culture de rechange sans reconversion coûteuse à l'avenir incertain. quand il s'en présente dans les rares régions riches où la culture du tabac est installée, elle présente un risque accru pour les autres secteurs (horticulture, fructiculture) dont le marché est déjà fragilisé par la mondialisation.


Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Agriculture and Agri-Food said that there were no major trade problems at the present time, but we know that many countries are calling for mandatory labelling of GMOs and that farmers are already having trouble selling their crops.

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, contrairement à ce que le ministre de l'Agriculture affirmait hier, à l'effet qu'il n'y avait pas de problème commercial majeur pour l'instant, nous savons que de nombreux pays exigent l'étiquetage obligatoire des OGM et que les agriculteurs connaissent déjà des problèmes à vendre leur production.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means that the farmers are already missing $120' ->

Date index: 2021-10-12
w