Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.i.
Ad int.
Ad interim
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
For the meantime
For the present
Given that this
INSTRUMENT
In the meantime
Meantime to abort
Order in the meantime amended to the effect that
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "meantime decide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


ad interim | for the meantime | for the present | a.i. [Abbr.] | ad int. [Abbr.]

faisant fonction | par intérim | f.f. [Abbr.] | p.i. [Abbr.]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national






order in the meantime amended to the effect that

décision depuis lors modifiée en ce sens que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following the 2005 Council debate the Commission has continued its reflections on risk management based on internal and external analysis, while in the meantime Community support for risk management was introduced in the fruit and vegetable reform by authorising producer organisations to decide to include such measures in their programmes.

Dans le prolongement du débat intervenu au Conseil en 2005, la Commission a poursuivi sa réflexion sur la gestion des risques, sur la base d’analyses internes et externes, tandis que dans l’intervalle, un soutien communautaire en faveur de la gestion des risques a été introduit dans le cadre de la réforme du secteur des fruits et légumes, les organisations de producteurs étant autorisées à décider d’inclure des mesures de ce type dans leurs programmes.


In the meantime, the Commission has also welcomed the transposition of the same measures by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Greece, Portugal andthe United Kingdom decided today to close the respective infringement cases.

Dans l'intervalle, la Commission a par ailleurs accueilli favorablement la transposition des mêmes mesures par la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, la Grèce, le Portugal et le Royaume-Uni, et a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction correspondantes.


In the meantime, the Commission has also welcomed the transposition of the same measures by Bulgaria, Cyprus and Portugal and decided today to close the respective infringement cases.

Dans l'intervalle, la Commission a par ailleurs accueilli favorablement la transposition des mêmes mesures par la Bulgarie, Chypre et le Portugal, et a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction correspondantes.


In the meantime, the Commission has also welcomed the transposition of the same measures by the Czech Republic, Greece, Hungary and Poland and decided today to close the respective infringement cases.

Dans l'intervalle, la Commission a par ailleurs accueilli favorablement la transposition des mêmes mesures par la République tchèque, la Grèce, la Hongrie et la Pologne, et a décidé aujourd'hui de clôturer les procédures d'infraction correspondantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Considers that the amounts envisaged for the EU Information Policy are inadequate and has decided to increase them; emphasises the urgent need for the Commission to bring forward its White Paper on Information Policy; in the meantime decides to enter part of the appropriations in reserve;

14. est d'avis que les montants prévus pour la politique d'information de l'UE sont insuffisants et a décidé d'augmenter ce crédit; estime que la Commission doit présenter d'urgence son Livre blanc sur la politique d'information; décide, entre-temps, d'inscrire une partie des crédits dans la réserve;


We were given an explanation, but Parliament’s President has in the meantime decided that, contrary to our wishes, we must vote on the motion.

On nous a donné une explication, mais le président du Parlement a entre-temps décidé que, contrairement à ce que nous souhaitions, nous devions voter sur la motion.


We were given an explanation, but Parliament’s President has in the meantime decided that, contrary to the wish expressed in the motion itself, we must vote on the motion.

On nous a donné une explication, mais le président du Parlement a entre-temps décidé que, contrairement au souhait exprimé dans la motion elle-même, nous devions voter sur la motion.


Following the 2005 Council debate the Commission has continued its reflections on risk management based on internal and external analysis, while in the meantime Community support for risk management was introduced in the fruit and vegetable reform by authorising producer organisations to decide to include such measures in their programmes.

Dans le prolongement du débat intervenu au Conseil en 2005, la Commission a poursuivi sa réflexion sur la gestion des risques, sur la base d’analyses internes et externes, tandis que dans l’intervalle, un soutien communautaire en faveur de la gestion des risques a été introduit dans le cadre de la réforme du secteur des fruits et légumes, les organisations de producteurs étant autorisées à décider d’inclure des mesures de ce type dans leurs programmes.


3. Does the Commission understand the sense of indignation felt by the victims of these measures, originally from Slovakia, and their descendants, who now live in Slovakia, the Czech Republic and other — mainly European — countries, at the fact that the Slovak Government has in the meantime decided to compensate and rehabilitate the victims of illegal acts committed during the Fascist regime, between 1939 and 1945, and the Communist period, from 1948 to 1949, but is not taking any similar measures for the benefit of the victims of forced labour and ethnic cleansing during the allegedly democratic period in between, i.e. from 1945 to 1948 ...[+++]

3. La Commission comprend-elle le sentiment d'indignation qui saisit les victimes, originaires de Slovaquie, de ces mesures et leurs descendants qui habitent aujourd'hui en Slovaquie, dans la République tchèque et dans d'autres pays, pour la plupart européens, quand ils constatent que le gouvernement slovaque a désormais décidé d'indemniser et de réhabiliter les victimes d'actes illégaux commis par les autorités pendant la période fasciste, de 1939 à 1945, et pendant la période communiste, de 1948 à 1989, mais qu'il s'abstient de prendre des mesures similaires en faveur des victimes du travail forcé et de l'épuration ethnique pendant la ...[+++]


In the meantime, China joined the World Trade Organisation and, in recognition of this fact, it was decided to phase out these quantity limits, which will, therefore, disappear completely at the end of 2004.

Entre-temps, la Chine a adhéré à l’Organisation mondiale du commerce et, à cette occasion, il a été décidé de mettre fin progressivement à ces limitations quantitatives. Elles disparaîtront donc complètement fin 2004.


w