C. whereas the European Union is at a crucial juncture in its development with the processes of adopting the Constitution, deciding on enlargement, reinforcing its role on the international stage, launching new measures to reinvigorate the Lisbon Agenda within a new framework for growth and employment, competitiveness and sustainable development, strengthening the internal market and full integration of European citizens; underlining that these challenges must be underpinned by coherent, well coordinated and adequately financed actions,
C. considérant que l'Union européenne se trouve à un moment crucial de son évolution, dans la mesure où elle est en train d'adopter une Constitution, de prendre des décisions sur l'élargissement, de renforcer son rôle sur la scène internationale, d'engager de nouvelles mesures pour relancer la stratégie de Lisbonne dans un nouveau cadre de croissance, d'emploi, de compétitivité et de développement durable, de renforcer le marché intérieur et la participation des citoyens européens; soulignant que ces défis supposent des actions cohérentes, bien coordonnées et financées de manière appropriée,