T
hat is why, when the justice ministers and the solicitors general from across Canada met in Iqaluit, they put in place a kind of be
ginning process and mechanism, if you will, ensuring that what we will do as a country is ensure that in regard to those kinds of issues like the member's question in
terms of timing, we find the perpetrators, the offenders, as soon as possible so that our children and all Canadians can feel safe and s
...[+++]ecure, not only in their homes and neighbourhoods but in their communities and in their provinces as well.C'est pourquoi, lors de leur rencontre à Iqaluit, les ministres de la Justice et les solliciteurs généraux des différentes régions du Canada ont mis en place
un processus et un mécanisme d'amorce, si vous voulez, pour veiller à ce que, en tant que pays, nous nous assurions de pouvoir faire face au genre de problème dont a parlé le député dans sa question, à savoir être en mesure, car le temps est essentiel, de retrouver les auteurs du crime, les délinquants, dans les meilleurs délais, de sorte que nos enfants et tous les Canadiens se sentent en sécurité non seulement chez eux et dans leur quartier, mais aussi dans leur communauté et dans
...[+++] leur province.