Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassador
Brigade manager
CEC Commissioner
Commissaire
Commissioner for oaths
Commissioner for taking oaths
Commissioner of oaths
Diplomatic ambassador
European Commissioner
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
High commissioner
MEDA
MEDA regulation
Member of the Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Ordinary ambassador
Police chief constable
Police commissioner
Police woman
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «meda ii commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Measures to accompany the reform of economic and social structures in non-member countries of the Mediterranean basin | MEDA [Abbr.]

Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | MEDA [Abbr.]




European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


Virtual Trade Commissioner Part II: Electronic Client Relationship Management

Délégué commercial virtuel, deuxième partie : gestion électronique des relations avec la clientèle


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(PT) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, Mrs De Keyser, ladies and gentlemen, we are here to discuss the report by Mrs Kratsa-Tsagaropoulou on the European Court of Auditors’ report on MEDA, the European programme on the countries of the Southern Mediterranean.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, Madame Kratsa-Tsagaropoulou, Madame De Keyser, Mesdames et Messieurs, nous sommes ici pour discuter du rapport de Mme Kratsa-Tsagaropoulou qui traite du rapport de la Cour des comptes européenne sur MEDA, le programme européen qui s’adresse aux pays situés au sud du bassin méditerranéen.


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, seven years after the Barcelona Conference that launched the Euromed partnership, the European Parliament has an opportunity, through Mr Piétrasanta's report, to take stock of MEDA, this policy's financing instrument.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, sept ans après la conférence de Barcelone qui a lancé le partenariat Euromed, le Parlement européen dispose, avec le rapport de M. Piétrasanta, d’une opportunité de faire le point sur MEDA, instrument financier de cette politique.


The first – and you have reassured us, Commissioner – was the need to ensure that the democracy clause in the association agreements is respected and the need to carry out regular and transparent checks on the impact of the MEDA programme on human rights, and this on the basis of an annual report provided by the Commission in accordance with clear criteria, a precise agenda and training in this field for European officials.

Le premier portait sur, et vous nous avez rassurés, Monsieur le Commissaire, la nécessité de veiller au respect de la clause démocratique des accords d’association, la nécessité de vérifier, de façon régulière et transparente, l’impact du programme MEDA sur les droits de l’homme, et ce, sur la base d’un rapport annuel fourni par la Commission sur la base de critères clairs, d’un agenda précis et d’une formation dans ce domaine des fonctionnaires européens.


During his presentation of MEDA II, Commissioner Chris Patten, responsible for External Relations, said: "The EU's relations with our Mediterranean partners are set to become closer than they have ever been and MEDA II needs to be geared up to reflect this.

Lors de sa présentation de MEDA II, le commissaire Chris Patten, responsable des relations extérieures, a dit que "les relations de l'UE avec nos partenaires méditerranéens sont en train de devenir plus étroites qu'elles ne l'ont jamais été et le fonctionnement de MEDA II doit refléter cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Bolkestein echoed this important need: "If Candidate Countries join before they are ready, there is a real risk that the Internal Market will be undermined. This is in nobody's interest, least of all that of the Candidate Countries. Hence the need to step up effective practical preparations and confidence-building". The Internal Market must also keep pace with international developments in the light of globalisation. Priority actions here focus both on the need to incorporate internationally agreed rules into our legal framework - for example, in areas such as accounting standards - and on opportunities to export our Internal Market rules beyond the EU - for example ...[+++]

Dans ce domaine, les actions prioritaires portent à la fois sur la nécessité d'intégrer les règles convenues au niveau international dans notre cadre juridique - par exemple en matière de normes comptables - et sur les possibilités d'exporter nos règles du marché intérieur en dehors de l'UE - grâce au programme de partenariat Euro-méditerranéen (MEDA), par exemple.


We have spoken to Commissioner Patten at length, as well as to Commissioner Schreyer, and if the extra staffing is made available, as proposed in the White Paper, at least there should be the beginnings of some substantial movement on MEDA.

Nous avons enfin parlé au commissaire Patten, ainsi qu’à la commissaire Schreyer, et si de nouvelles ressources humaines sont mises à disponibilité, comme cela était proposé dans le livre blanc, il devrait au moins y avoir un début de modifications substantielles pour le programme MEDA.


To this end, Commissioner, we ask, and my group will act in accordance with this request in the budgetary debate, for the restoration in the regulation of the amounts allocated to MEDA, so that these will remain at least equal in real terms to those allocated during the previous period.

Pour ce faire, Monsieur le Commissaire, nous demandons, et mon groupe sera cohérent vis-à-vis de cette demande lors du débat budgétaire, la restitution dans le règlement du montant de référence accordé à MEDA, dans le sens où celui-ci soit au moins égal à celui de la période précédente en termes réels.


The Council heard a presentation by Commissioner BUSQUIN of recent progress in international S/T cooperation and, in particular, of the Commission working paper "Synergy between the 5th Framework Programme for Research and Technological Development and MEDA".

Le Conseil a entendu un exposé de M. BUSQUIN, membre de la Commission, sur les progrès récents de la coopération scientifique et technologique internationale et, en particulier, sur le document de travail de la Commission concernant la synergie entre le 5ème programme cadre de recherche et de développement technologique et le programme MEDA.


In Jordan, European Commissioner for External Relations, Chris Patten has signed Financing Agreements on four major initiatives totalling Euro 129 million under the MEDA assistance programme.

En Jordanie, le membre de la Commission chargé des relations extérieures, M. Chris Patten, a signé des accords de financement relatifs à quatre projets importants pour un montant total de 129 millions d'euros dans le cadre du programme d'assistance financière MEDA.


At the occasion of the visit of Commissioner Verheugen to Ankara on 10 March 2000, the Government of the Republic of Turkey confirmed its intention to play an active role in the EU INOGATE programme as a beneficiary state under the EC Meda programme.

À l'occasion de la visite du commissaire Verheugen à Ankara les 9 et 10 mars 2000, le gouvernement de la République turque a confirmé son intention de jouer un rôle actif dans le programme INOGATE de l'UE, en tant que pays bénéficiaire du programme communautaire MEDA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda ii commissioner' ->

Date index: 2021-11-15
w