Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meet until mid-july » (Anglais → Français) :

In March 2000, the ICANN Board has requested its staff to prepare a report before mid-July on which it could act at the next Board meetings in Yokohama, taking account of advice from the Names Council.

En mars 2000, le conseil d'administration de l'ICANN a demandé à son personnel de rédiger avant la mi-juillet un rapport sur lequel elle pourrait se prononcer lors de ses prochaines réunions à Yokohama, compte tenu de l'avis du Names Council.


The seals now, instead of leaving in May and June, don't leave the Strait of Belle Isle until mid-July, and you will not see a cod fishery coming down to the gulf until the seals have gone north.

Les phoques, au lieu de partir en mai et en juin, comme c'était jadis le cas, ne partent du détroit de Belle-Isle qu'à la mi-juillet. C'est pourquoi il n'y a pas de morue dans le golfe tant que les phoques ne sont pas repartis vers le Nord.


Right now we have the seals coming into the Gulf of St. Lawrence and the Strait of Belle Isle in late September to early October and not leaving the Strait of Belle Isle until mid-July.

Maintenant, on les retrouve dans le golfe du Saint-Laurent et le détroit de Belle-Isle fin septembre, début octobre, et ils n'en partent pas avant la mi-juillet.


Unfortunately, it looks like there will not be a meeting until mid-September but, as indicated, we have not been given any indication from Canada Post corporation that it intends to negotiate with us before October 1, 2001.

Malheureusement, il semble qu'il n'y aura pas de réunion avant la mi-septembre mais, comme nous l'avons mentionné, la Société des postes ne nous a fourni aucun élément démontrant qu'elle souhaite négocier avec nous avant le 1er octobre 2001.


1. A mid-term evaluation of the Programme shall be carried out by 1 July 2017 to measure, on a qualitative and quantitative basis, progress made in meeting the Programme's objectives, to address the social environment within the Union and any major changes introduced by Union legislation, to determine whether the resources of the Programme have been used efficiently and to assess its Union added value.

1. Le programme fait l'objet d'une évaluation à mi-parcours pour le 1er juillet 2017 afin de mesurer, sur une base qualitative et quantitative, les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme, de prendre en compte l'environnement social au sein de l'Union et tout changement majeur apporté par la législation de l'Union, de déterminer si les ressources du programme ont été exploitées de manière efficace et d'apprécier sa valeur ajoutée pour l'Union.


1. A mid-term evaluation of the Programme shall be carried out by 1 July 2017 to measure, on a qualitative and quantitative basis, progress made in meeting the Programme's objectives, to address the social environment within the Union and any major changes introduced by Union legislation, to determine whether the resources of the Programme have been used efficiently and to assess its Union added value.

1. Le programme fait l'objet d'une évaluation à mi-parcours pour le 1er juillet 2017 afin de mesurer, sur une base qualitative et quantitative, les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme, de prendre en compte l'environnement social au sein de l'Union et tout changement majeur apporté par la législation de l'Union, de déterminer si les ressources du programme ont été exploitées de manière efficace et d'apprécier sa valeur ajoutée pour l'Union.


For ISPA, the Commission explained that commitment appropriations were delayed and concentrated in the end of the year due to the fact that the ISPA management committee did not meet until mid-July.

Pour ISPA, la Commission explique que l'exécution des crédits d'engagement s'est faite tardivement, essentiellement en fin d'exercice du fait que le comité de gestion de ce programme ne s'est pas réuni avant la mi-juillet.


2. Observes that the 2000 Report was not however officially published until mid-July 2001, after the start of Parliament's summer recess, even later than the 1999 Report, which Parliament complained was too late;

2. constate que le rapport 2000 n'a cependant pas été officiellement publié avant la mi-juillet, après le début des vacances parlementaires, plus tard encore que ne l'a été le rapport 1999 dont le Parlement avait déploré la publication tardive;


Will the minister confirm that his action plan is still not ready and that it will not be released until mid-July, in the middle of the summer, safe from public scrutiny, very discreetly, so that Parliament cannot discuss it before the summer recess?

Le ministre du Développement des ressources humaines confirme-t-il que son plan d'action n'est toujours pas prêt et qu'il ne sera dévoilé qu'à la mi-juillet, en pleine vacances, à l'abri de toute vigilance publique, pour ainsi dire à la cachette, et sans que le Parlement ne puisse en débattre avant l'ajournement des travaux?


The Prime Minister's reply refers to yet another study which will not be complete until mid-July.

Dans sa réponse, le premier ministre a parlé d'une autre étude encore qui ne sera pas achevée avant la mi-juillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet until mid-july' ->

Date index: 2021-11-12
w