Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure finished product meet requirements
Certify products meet regulatory requirements
Conference of Heads of State
Ensure finished product meet requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Meetings
Organise meetings
Safeguard finished product meet requirements
Schedule meetings
Secure finished product meet requirements
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting

Vertaling van "meeting by louise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


assure finished product meet requirements | secure finished product meet requirements | ensure finished product meet requirements | safeguard finished product meet requirements

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation




general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, at the second last ministers of culture meeting, Madame Louise Beaudoin and every other culture minister unanimously endorsed the proposal that the national government should take responsibility for national training in the areas of culture.

Là encore, à l'avant-dernière rencontre des ministres de la Culture, Mme Louise Beaudoin et tous les autres ministres de la Culture ont approuvé à l'unanimité la proposition voulant que le gouvernement national doive assumer la responsabilité de la formation nationale dans les domaines culturels.


I don't know, Dr. Lalonde, whether you've had a chance to review the testimony that was given at the last meeting by Louise Richard.

Madame Lalonde, je ne sais pas si vous avez eu l'occasion de lire le témoignage que nous avons reçu de Louise Richard à notre dernière séance.


35. Thanks the special rapporteurs of the United Nations, Manfred Nowak (on torture) and Martin Scheinin (on the promotion and protection of human rights in connection with counter-terrorism measures) for their contributions to the work of the Temporary Committee, while regretting that it was not possible for the High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, to meet the Temporary Committee; thanks the European Network of Experts on Human Rights and notably its Co-ordinator, Olivier De Schutter, for their contribution to the work ...[+++]

35. remercie les rapporteurs spéciaux des Nations unies, Manfred Nowak (sur la torture) et Martin Scheinin (pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme), pour leur contribution aux travaux de la commission temporaire, tout en regrettant qu'il n'ait pas été possible à Louise Arbour, haut commissaire aux droits de l'homme, de s'exprimer devant la commission temporaire; remercie le réseau européen d'experts en matière de droits de l'homme, et notamment Olivier De Schutter, son coordonnateur, pour la contribution qu'ils ont apportée aux travaux de la commission temporaire;


35. Thanks the special rapporteurs of the United Nations, Manfred Nowak (on torture) and Martin Scheinin (on the promotion and protection of human rights in connection with counter-terrorism measures) for their contributions to the work of the Temporary Committee, while regretting that it was not possible for the High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, to meet the Temporary Committee; thanks the European Network of Experts on Human Rights and notably its Co-ordinator, Olivier De Schutter, for their contribution to the work ...[+++]

35. remercie les rapporteurs spéciaux des Nations unies, Manfred Nowak (sur la torture) et Martin Scheinin (pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme), pour leur contribution aux travaux de la commission temporaire, tout en regrettant qu'il n'ait pas été possible à Louise Arbour, haut commissaire aux droits de l'homme, de s'exprimer devant la commission temporaire; remercie le réseau européen d'experts en matière de droits de l'homme, et notamment Olivier De Schutter, son coordonnateur, pour la contribution qu'ils ont apportée aux travaux de la commission temporaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the people at the meeting was Louise Vandelac, a researcher who had worked with the Baird Commission.

À cette réunion, il y avait la chercheure Louise Vandelac, qui avait participé aux travaux de la Commission Baird.


I had the opportunity to meet with Louise Knox who is president of Mothers Against Drunk Driving and other representatives of the organization MADD on November 26.

J'ai eu l'occasion de rencontrer Louise Knox, la présidente de Mothers Against Drunk Driving et d'autres représentants de l'organisation MADD le 26 novembre dernier.


Along with Mr Gemelli and other colleagues I had the chance to meet Louise McVay last night.

J’ai eu la chance de rencontrer Louise McVay hier soir avec M. Gemelli et d’autres collègues.


5. Is surprised to note that a published call for tenders was put forward twice for Members' furniture in the Louise Weiss building and that on both occasions these were abandoned due to the failure of tenderers to meet the actual requirements of the call itself; notes that the contract was finally awarded on the basis of a normally exceptional procedure, namely the direct negotiation of a contract with a tenderer;

5. constate avec étonnement qu'un appel d'offres publié, concernant la fourniture de mobilier pour les députés dans le bâtiment Louise Weiss, a été présenté à deux reprises et que, dans les deux cas, les procédures ont été abandonnées, les soumissionnaires n'ayant pas satisfait aux exigences réelles de l'appel d'offres; relève que le marché a finalement été adjugé sur la base d'une procédure qui est normalement appliquée à titre exceptionnel, à savoir la négociation directe du contrat avec un soumissionnaire;


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, Quebec's Minister of International Relations, Louise Beaudoin, said she was waiting for the go-ahead from Ottawa before speaking on behalf of Quebec at the Mexico meeting on cultural diversity, which is a follow-up to the Ottawa meeting last June.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, la ministre québécoise des Relations internationales, Louise Beaudoin, a déclaré attendre qu'Ottawa lui confirme qu'elle pourra prendre la parole au nom du Québec lors de la Conférence de Mexico sur la diversité culturelle, qui se veut le prolongement de la Conférence d'Ottawa de juin dernier.


w