Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting in brussels hksar chief secretary " (Engels → Frans) :

The trade chiefs' meeting comes just a month before European Commission President José Manuel Barroso, European Council President Herman van Rompuy and US President Barack Obama are due to meet in Brussels for the EU-US summit on 26 March.

La réunion des deux responsables du commerce intervient exactement un mois avant le sommet UE-États-Unis du 26 mars qui réunira le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, et le président des États-Unis, M. Barack Obama.


Q. whereas, in a Joint Statement issued after the 21 May 2002 meeting in Brussels HKSAR Chief Secretary Donald Tsang and Commission President Romano Prodi announced that Hong Kong and the European Union had agreed to build a closer and stronger partnership,

Q. considérant que, dans la déclaration commune publiée à l'issue de la réunion du 21 mai 2002 à Bruxelles, le Secrétaire général de la RAS de Hong-Kong, M. Donald Tsang, et le Président de la Commission, M. Romano Prodi, ont annoncé que Hong-Kong et l'Union européenne étaient convenues de resserrer et de renforcer leur partenariat,


Q. whereas, in a Joint Statement issued after the 21 May 2002 meeting in Brussels HKSAR Chief Secretary Donald Tsang and European Commission President Romano Prodi announced that Hong Kong and the European Union had agreed to build a closer and stronger partnership,

Q. considérant que, dans la déclaration commune publiée à l'issue de la réunion du 21 mai 2002 à Bruxelles, le Secrétaire général de la RAS de Hong Kong, M. Donald Tsang, et le Président de la Commission européenne, M. Romano Prodi, ont annoncé que Hong Kong et l'Union européenne étaient convenues de resserrer et de renforcer leur partenariat,


H. whereas the HKSAR Chief Secretary for Administration, Donald Tsang, visited the European Parliament for an exchange of views with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on 22 November 2001, whereas HKSAR Financial Secretary, Antony Leung, particpated in meetings in the European Parliament in November 2002, and whereas Henry Tang, Secretary for Commerce, Industry and Technology for the HKSAR Government visited the European Par ...[+++]

H. considérant que le Secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong-Kong, M. Donald Tsang, est venu au Parlement européen pour un échange de vues avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique défense le 22 novembre 2001, que le Secrétaire aux finances de la RAS de Hong-Kong, M. Antony Leung, a participé à des réunions au sein du Parlement européen, en novembre 2002, et que le Secrétaire au commerce, à l'industrie et à la technologie de la RAS de Hong-Kong, M. H ...[+++]


H. whereas the HKSAR Chief Secretary for Administration, Donald Tsang, visited the European Parliament for an exchange of views with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on 22 November 2001, whereas HKSAR Financial Secretary, Antony Leung, particpated in meetings in the European Parliament in November 2002, and whereas Henry Tang, Secretary for Commerce, Industry and Technology for the HKSAR Government visited the European Parl ...[+++]

H. considérant que le Secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong Kong, M. Donald Tsang, est venu au Parlement européen pour un échange de vues avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique défense le 22 novembre 2001, que le Secrétaire aux finances de la RAS de Hong Kong, M. Antony Leung, a participé à des réunions au sein du Parlement européen, en novembre 2002, et que le Secrétaire au commerce, à l'industrie et à la technologie de la RAS de Hong Kong, M. He ...[+++]


Already this Friday, chief editors from eight European newspapers and magazines from Austria, Denmark, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain, and the UK will meet in Brussels at the invitation of Commissioner Reding to brainstorm how the written press in Europe is addressing the challenges and opportunities arising from online publishing, digitisation and increased competition in the advertising markets. The results of the consultation will be presented at a publishers’ summit on 6 December in ...[+++]

Dès vendredi prochain, les principaux éditeurs de huit journaux et périodiques européens venant d’Autriche, du Danemark, de la Lituanie, du Luxembourg, de Malte, des Pays-Bas, de l’Espagne et du Royaume-Uni se réuniront à Bruxelles à l’invitation de Mme Reding, membre de la Commission européenne, pour examiner comment la presse écrite européenne traite les défis et les possibilités résultant de la publication en ligne, de la numérisation et de la concurrence croissante sur les marchés de la publicité. Les résultats de la consultation ...[+++]


18. Condemns the intervention of an official from the Chinese Liaison Office, who threatened Hong Kong companies that trade with Taiwanese firms which the PRC deemed to be pro-independence; and believing that this is in breach of the Basic Law, therefore welcomes the strong criticism of the intervention expressed by both the Chief Executive and Chief Secretary of the HKSAR administration;

18. condamne l'intervention d'un fonctionnaire de l'Office de liaison chinois qui a menacé les sociétés de Hong Kong faisant du commerce avec des sociétés de Taiwan que la RPC estime être pour l'indépendance; estime que ceci est contraire à la loi fondamentale et se félicite en conséquence de ce que tant le chef de l'exécutif que le secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong Kong aient vigoureusement critiqué cette intervention;


Next week there will be the regular defence planning committee meeting in Brussels which I shall attend, as will General de Chastelain, chief of the defence staff, and some of these questions will be explored in greater detail.

La semaine prochaine se tiendra à Bruxelles la réunion ordinaire du Comité des plans de défense de l'OTAN. À l'instar du général de Chastelain, chef d'état-major de la défense, j'assisterai à cette réunion où certaines de ces questions seront alors abordées en détail.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Ms Ursual SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Jürgen TRUMPF State Secretary, Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Alternate Foreign Affairs Minister Spain: Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the EC Fra ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères Mme Ursual SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Jürgen TRUMPF Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGAL ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium:_______ Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark:_______ Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany:_______ Mr Theo WAIGEL Federal Minister for Finance Mr Gert HALLER State Secretary for Finance Mr Franz-Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Greece:______ Mr Yiannos PAPANTONIOU Minister for Economic Affairs Spain:_____ Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Economic Affairs and Finance Mr Alfredo PASTOR BODMER State Secretary for Economic Affairs France:____ ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Gert HALLER Secrétaire d'Etat aux Finances M. Franz-Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting in brussels hksar chief secretary' ->

Date index: 2024-10-08
w