Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure finished product meet requirements
Certify products meet regulatory requirements
Company which really belongs to the Community
Conference of Heads of State
Ensure finished product meet requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Good will meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Ministerial meeting
Organise meetings
Safeguard finished product meet requirements
Schedule meetings
Secure finished product meet requirements
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting

Vertaling van "meeting will really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


assure finished product meet requirements | secure finished product meet requirements | ensure finished product meet requirements | safeguard finished product meet requirements

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation




general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The achievement of that meeting was really to set a track for negotiating the key elements such as sinks and those Kyoto mechanisms over the period from now through to the sixth conference of the parties, which will be at the end of the year 2000.

Cette réunion a eu pour principal résultat de créer un cadre de négociation pour les éléments clés, comme les puits et les mécanismes de Kyoto, d'ici à la sixième conférence des parties, à la fin de l'an 2000.


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity.

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


During ITS Committee meetings, several Member States stated that this illustrated the difficulty of transposing the Directive: the latter contains very few really specific immediate measures to be transposed, as it constitutes a framework, allowing the adoption of subsequent regulatory measures.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


My point, Mr. Chair, and this is why I was seeking clarification, is that if Mr. Jean foresees the possibility of having a motion that receives unanimous support around the table because of discussions that will have taken place prior to that meeting, then really, there's no need for any other motion.

Ce que je dis, monsieur le président, et c'est la raison pour laquelle je demandais une clarification, c'est que si M. Jean entrevoit la possibilité de proposer une motion qui recevrait le consentement unanime de nous tous ici présents du fait des discussions qui auront eu lieu avant cette séance, alors vraiment, inutile de proposer une autre motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I am saying is we've already agreed to have one meeting on wait times. But one meeting will really just give you a snapshot and a little bit of information, which might entice us to want to do a study in the fall that lasts, say, September to December or something.

Mais en une séance, nous n'aurons qu'un aperçu de la question et un peu d'information, ce qui pourrait néanmoins nous inciter à effectuer une étude à l'automne qui pourrait durer, disons, de septembre à décembre.


When you come back here in December after the summit meeting I really hope that we will all be singing with one voice: wonderful, wonderful Copenhagen!

À l'heure où vous reviendrez ici, en décembre, après la réunion du sommet, j'espère sincèrement que nous chanterons d'une même voix : merveilleuse, merveilleuse Copenhague !


This can revolve around two axes: ensuring that mutually recognised judgments meet high standards in terms of securing personal rights and also ensuring that the courts giving the judgments really were the best placed to do so.

Celles-ci peuvent s’articuler autour de deux axes : d’une part s’assurer que les décisions de justice qui font l’objet de la RM répondent à des standards élevés en terme de garanties des droits des personnes, d’autre part s’assurer que les juridictions qui ont prononcé ces décisions étaient effectivement les mieux placées pour le faire.


In order to comply with this provision, the Commission makes random visits to selected NGO meetings, workshops, conferences and other activities during the Programme period to see that proposed activities are really carried out.

Afin de respecter cette disposition, la Commission se rend inopinément à des réunions, des séminaires, des conférences et d'autres activités organisés par les ONG sélectionnées au cours de la période couverte par le programme pour s'assurer que les activités proposées ont réellement lieu.


= was briefed by Mr FISCHLER of the outcome of the talks with Mr GLICKMAN on taking action on the May 1997 Council conclusions; = supported the firm stance taken by the Commission on the measures envisaged by the United States on imports of poultry originating in the Community; = on the basis of the position expressed by the Member States, reiterated the concerns voiced at its meeting in May 1997, stressing in particular the importance of obtaining suitable guarantees on the recognition of the health status of the Community and of the United States really implement ...[+++]

= a été informé par M. FISCHLER du résultat des conversations intervenues avec M. GLICKMAN en vue de donner suite aux conclusions du Conseil de mai 1997 ; = a soutenu l'attitude ferme adoptée par la Commission en ce qui concerne les mesures envisagées par les Etats-Unis à l'égard des importations de volaille d'origine communautaire ; = sur base de la position exprimée par les Etats membres, a réitéré les préoccupations exprimées lors de sa session de mai 1997 et souligné en particulier l'importance qui s'attache à obtenir les garanties appropriées en ce qui concerne la reconnaissance du statut sanitaire de la Communauté et la mise en ...[+++]


- 2 - The dramatic events really prompt me to spend rather little time on institutional issues, but I would note in passing that since the informal meeting of the European Council 18 November we have innovated our institutional procedures in a way that I have been suggesting for a long time. You remember, we had an extraordinary meeting of the European Council before the Reagan/Gorbatchev meeting in Reijkavik.

Je noterai au passage que depuis la réunion informelle, le 18 novembre 1989 du Conseil européen, il y a une innovation dans la pratique institutionnelle que je préconisais depuis longtemps (rappelez vous mon appel à une réunion exceptionnelle du Conseil européen avant la rencontre Reagan, Gorbatchev de Reykjavik).


w