Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting with his nato counterparts " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, if the Conservatives truly wanted to work with the provinces on this important economic issue, the Prime Minister would have gone to Halifax to meet with his provincial counterparts or would be on his way there.

Monsieur le Président, si les conservateurs voulaient vraiment travailler avec les provinces sur cet enjeu économique important, le premier ministre serait rendu ou se rendrait à Halifax pour rencontrer ses homologues provinciaux.


– Mr President, Commissioner Barnier is currently in the United States meeting with his counterparts and he has asked me to convey to you the following statement in reply to Wolf Klinz’s own-initiative report on rating agencies, which was adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs in March.

– (EN) Monsieur le Président, le commissaire Barnier assiste actuellement à une réunion avec ses homologues aux États-Unis et m’a demandé de vous transmettre le message suivant en réponse au rapport d’initiative présenté par Wolf Klinz sur les agences de notation, qui a été adopté en mars par la commission des affaires économiques et monétaires.


It shall be forwarded by the permanent secretary in charge to his counterpart no later than 10 days before the beginning of the meeting.

Le secrétaire permanent compétent le transmet à son homologue au plus tard dix jours avant le début de la réunion.


On Wednesday 1 December, Mr Diamandouros will meet with his French counterpart, Mr Jean-Paul Delevoye, and his senior staff to explore ways of further developing co-operation between their offices.

Le mercredi 1er décembre, M. Diamandouros rencontrera son homologue français, M. Jean-Paul Delevoye, et son personnel d'encadrement pour explorer d'autres voies permettant de développer encore la coopération entre leurs services.


I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.

Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.


It shall be forwarded by the secretary in charge to his or her counterpart not later than 10 days before the beginning of the meeting.

Il est transmis par le secrétaire du sous-comité à l’autre partie, au plus tard dix jours avant le début de la réunion.


We know that the Minister of Foreign Affairs will be meeting with his NATO counterparts tomorrow. In this context, it is important for the House to give the minister its point of view.

On sait que le ministre des Affaires étrangères rencontrera ses homologues lors de la conférence de l'OTAN demain, et dans cette perspective, il est important que la Chambre puisse faire part au ministre de son point de vue.


11. Requests the Chair of its US delegation to raise this issue with his or her counterpart at the next opportunity, to forcefully communicate the tenor of this resolution, to stress EU support for the ABM Treaty and to ensure that CTBT ratification by the US is on the agenda for all delegation meetings with their US counterparts until the US Senate ratifies ...[+++]

11. demande à la Présidence de sa délégation UE/États-Unis de soulever la question avec son homologue à la première occasion, à communiquer expressément la teneur de la présente résolution, à souligner l’appui apporté par l’UE au traité ABM et à faire en sorte que la ratification du CTBT par les États-Unis figure à l’ordre du jour de toutes les réunions de délégation avec des homologues américains jusqu’à la ratification du traité par le Sénat américain ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting with his nato counterparts' ->

Date index: 2024-06-10
w