Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting with his spanish counterpart " (Engels → Frans) :

Our foreign minister had two useful meetings this morning with Russian foreign affairs minister Ivanov, and he has now gone to Athens to have meetings with his Greek counterpart, who is an important player.

Notre ministre des Affaires étrangères a eu deux rencontres utiles ce matin avec son homologue russe, M. Ivanov, et il est ensuite parti pour Athènes pour rencontrer son homologue grec, qui est un acteur important dans cette affaire.


Mr. Speaker, if the Conservatives truly wanted to work with the provinces on this important economic issue, the Prime Minister would have gone to Halifax to meet with his provincial counterparts or would be on his way there.

Monsieur le Président, si les conservateurs voulaient vraiment travailler avec les provinces sur cet enjeu économique important, le premier ministre serait rendu ou se rendrait à Halifax pour rencontrer ses homologues provinciaux.


In December of the same year, barely a few months later, during a meeting with his provincial counterparts, the Minister of Finance, over lunch, and it was not even an agenda item, sometime between his coffee and his apple pie, looked over the table and said that he would be removing $36 billion from the projected and budgeted health care transfers from the feds to the provinces.

En décembre de la même année, à peine quelques mois plus tard, lors d'une réunion avec ses homologues provinciaux, le ministre des Finances s'est adressé à eux — quelque part entre son café et sa tarte aux pommes — et leur a annoncé, alors que cette question n'était même pas inscrite à l'ordre du jour, qu'il réduirait de 36 milliards de dollars les transferts aux provinces au titre de la santé, prévus au budget.


At a meeting with his Spanish counterpart in Madrid last fall, Minister Pettigrew stated that without dialogue with Cuba nothing could be achieved.

À une réunion avec son homologue espagnol à Madrid l'automne dernier, le ministre Pettigrew a déclaré que rien ne saurait être accompli sans un dialogue avec Cuba.


‘The State (Mexico) is taking these (Spanish Republican) children into its care, and surrounding them with affection and education, so that tomorrow they may be worthy defenders of your country's ideals' (Letter from Mexican President Lázaro Cárdenas to Manuel Azaña, his Spanish counterpart).

"L'État du Mexique assure aux enfants [républicains espagnols] affection et instruction, afin que demain ils soient de dignes défenseurs de l'idéal de leur patrie" (Lettre du président mexicain, Lázaro Cárdenas, à Manuel Azaña, son homologue espagnol).


The Commissioner in charge of Health and Consumer Protection has personally written to his Spanish counterpart to draw her attention to this matter and inquire about any further actions the Spanish authorities have taken.

Le commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs a écrit personnellement à son homologue espagnole pour attirer son attention sur cette question et pour s’enquérir de toute mesure supplémentaire prise par les autorités espagnoles.


The Commissioner in charge of Health and Consumer Protection has personally written to his Spanish counterpart to draw her attention to this matter and inquire about any further actions the Spanish authorities have taken.

Le commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs a écrit personnellement à son homologue espagnole pour attirer son attention sur cette question et pour s’enquérir de toute mesure supplémentaire prise par les autorités espagnoles.


On Wednesday 1 December, Mr Diamandouros will meet with his French counterpart, Mr Jean-Paul Delevoye, and his senior staff to explore ways of further developing co-operation between their offices.

Le mercredi 1er décembre, M. Diamandouros rencontrera son homologue français, M. Jean-Paul Delevoye, et son personnel d'encadrement pour explorer d'autres voies permettant de développer encore la coopération entre leurs services.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting with his spanish counterpart' ->

Date index: 2023-05-15
w