Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meetings with his greek counterpart » (Anglais → Français) :

Our foreign minister had two useful meetings this morning with Russian foreign affairs minister Ivanov, and he has now gone to Athens to have meetings with his Greek counterpart, who is an important player.

Notre ministre des Affaires étrangères a eu deux rencontres utiles ce matin avec son homologue russe, M. Ivanov, et il est ensuite parti pour Athènes pour rencontrer son homologue grec, qui est un acteur important dans cette affaire.


Mr. Speaker, if the Conservatives truly wanted to work with the provinces on this important economic issue, the Prime Minister would have gone to Halifax to meet with his provincial counterparts or would be on his way there.

Monsieur le Président, si les conservateurs voulaient vraiment travailler avec les provinces sur cet enjeu économique important, le premier ministre serait rendu ou se rendrait à Halifax pour rencontrer ses homologues provinciaux.


In December of the same year, barely a few months later, during a meeting with his provincial counterparts, the Minister of Finance, over lunch, and it was not even an agenda item, sometime between his coffee and his apple pie, looked over the table and said that he would be removing $36 billion from the projected and budgeted health care transfers from the feds to the provinces.

En décembre de la même année, à peine quelques mois plus tard, lors d'une réunion avec ses homologues provinciaux, le ministre des Finances s'est adressé à eux — quelque part entre son café et sa tarte aux pommes — et leur a annoncé, alors que cette question n'était même pas inscrite à l'ordre du jour, qu'il réduirait de 36 milliards de dollars les transferts aux provinces au titre de la santé, prévus au budget.


He presented the immediate operational conclusions of the meeting he had with the Greek authorities, expressing on his own behalf and on behalf of the Commission and its President, full support to Greece and to the Greek people".

Il a présenté les conclusions opérationnelles immédiates de sa rencontre avec les autorités grecques, exprimant en son nom personnel et au nom de la Commission et de son président, un soutien plein et entier à la Grèce et au peuple grec.


It shall be forwarded by the permanent secretary in charge to his counterpart no later than 10 days before the beginning of the meeting.

Le secrétaire permanent compétent le transmet à son homologue au plus tard dix jours avant le début de la réunion.


On Wednesday 1 December, Mr Diamandouros will meet with his French counterpart, Mr Jean-Paul Delevoye, and his senior staff to explore ways of further developing co-operation between their offices.

Le mercredi 1er décembre, M. Diamandouros rencontrera son homologue français, M. Jean-Paul Delevoye, et son personnel d'encadrement pour explorer d'autres voies permettant de développer encore la coopération entre leurs services.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.


It shall be forwarded by the secretary in charge to his or her counterpart not later than 10 days before the beginning of the meeting.

Il est transmis par le secrétaire du sous-comité à l’autre partie, au plus tard dix jours avant le début de la réunion.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs is taking part in very important discussions with the Russian foreign minister, his Greek counterpart, and UN secretary general Kofi Annan.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères participe à des discussions très importantes avec le ministre russe des Affaires étrangères, son homologue de la Grèce et le secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meetings with his greek counterpart' ->

Date index: 2023-06-23
w