Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «member's riding because » (Anglais → Français) :

As one member of parliament I want to know that there are fair rules. I want to know that my riding or my colleague's riding of Winnipeg Centre are not being treated differently from a government member's riding because we are in opposition.

En tant que parlementaire, je veux qu'il y ait des règles équitables, que ma circonscription ou celle du député de Winnipeg ne soit pas traitée différemment de celle d'un député ministériel, parce que nous sommes des députés de l'opposition.


As regards infrastructure, a number of measures taken by Member States might not constitute aid because they do not fulfil all the criteria of Article 107(1) TFEU, for example because the beneficiary does not carry out an economic activity, because there is no effect on trade between Member States, or because the measure consists of compensation for a service of general economic interest which fulfils all the criteria of the Altmark case-law (6).

En ce qui concerne les infrastructures, il convient qu'un certain nombre de mesures prises par les États membres ne puissent constituer une aide dans la mesure où elles ne satisfont pas à tous les critères visés à l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, du fait par exemple que le bénéficiaire n'exerce pas d'activité économique, qu'elles n'ont pas d'effet sur les échanges entre les États membres ou que les mesures consistent en une compensation pour un service d'intérêt économique général qui répond à tous les critères de la jurisprudence Altmark (6).


What I do know is that people across Canada, riding by riding, know, respect and care for their member of parliament, because I think all members here legitimately do the best they can to represent the best interests of their constituents.

Je sais que, dans toutes les circonscriptions au Canada, les gens connaissent et respectent leur député, parce qu'ils savent que tous les députés s'efforcent de représenter leurs électeurs et de défendre les intérêts de ces derniers.


A number of measures taken by Member States with regard to local infrastructures do not constitute aid because they do not fulfil all the criteria of Article 107(1) of the Treaty, for example because the beneficiary does not carry out an economic activity, because there is no effect on trade between Member States, or because the measure consists of compensation for a service of general economic interest which fulfils all the criteria of the Altmark case-law (34).

Un certain nombre de mesures prises par les États membres en matière d'infrastructures locales ne constituent pas des aides, du fait qu'elles ne satisfont pas à tous les critères énoncés à l'article 107, paragraphe 1, du traité, par exemple parce que le bénéficiaire n'exerce pas d'activité économique ou parce que lesdites mesures n'affectent pas les échanges entre États membres ou consistent en une compensation pour un service d'intérêt économique général qui remplit tous les critères de la jurisprudence Altmark (34).


She was making the point that as the population of Canada concentrates and the proportion of northern communities goes down, their representation shrinks, or the riding size becomes so enormous to the point that constituents in those very large ridings would never see their member of Parliament because the member of Parliament could not possibly get around the community.

Elle faisait valoir que la population du Canada se concentre et qu'à mesure que la proportion de la population dans les collectivités du Nord diminue, leur représentation diminue également, ou bien les circonscriptions deviennent si grosses que leurs électeurs n'ont plus aucune chance de voir leur député parce que celui-ci ne peut tout simplement pas parcourir de si grandes distances.


5. If, despite the measures taken by the competent authorities of the UCITS home Member State or because such measures prove to be inadequate, or because the UCITS home Member State fails to act within a reasonable timeframe, the UCITS persists in acting in a manner that is clearly prejudicial to the interests of the UCITS host Member State’s investors, the competent authorities of the UCITS host Member State, may, as a consequence, take either of the following actions:

5. Si, en dépit des mesures prises par les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM ou parce que ces mesures se révèlent inadéquates ou parce que cet État membre n’agit pas dans un délai raisonnable, l’OPCVM continue d’agir d’une manière clairement préjudiciable aux intérêts des investisseurs de l’État membre d’accueil de l’OPCVM, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil de l’OPCVM peuvent, en conséquence, prendre l’une des mesures suivantes:


Hon. Wayne Easter (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in fact, I went to the member's riding because of some of the concerns he raised in the House.

L'hon. Wayne Easter (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je me suis rendu dans la circonscription du député à cause de certaines inquiétudes dont il avait fait part à la Chambre.


A number of employment policy measures do not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) because they constitute aid to individuals that does not favour certain undertakings or the production of certain goods, or because they do not affect trade between Member States or because they are general measures to promote employment which do not distort or threaten to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods.

Un certain nombre de mesures en faveur de l'emploi ne constituent pas des aides d'État au sens de cette disposition parce qu'il s'agit d'aides à la personne qui ne favorisent pas certaines entreprises ou certaines productions, parce qu'elles n'affectent pas les échanges entre États membres ou encore parce qu'il s'agit de mesures générales en faveur de l'emploi qui ne faussent pas ni ne menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions.


(113) According to collectors associations the free movement of collectors' weapons is hampered, because formalities are subject to the discretion of each Member State and because a weapon which is regarded as antique in one Member State might not be considered as such in another.

(113) Selon les associations de collectionneurs, la libre circulation des armes de collection est entravée étant donné que les formalités sont soumises à la discrétion de chaque État membre et qu'une arme considérée comme antique dans un État membre peut ne pas l'être dans un autre État.


[English] Mr. Alcock: Madam Speaker, I am not going to begin to respond to the specific question about some municipalities in the member's riding because I am not the minister responsible for the infrastructure program.

[Traduction] M. Alcock: Madame la Présidente, je ne me lancerai pas dans une réponse à la question visant directement certaines municipalités de la circonscription du député, car je ne suis pas le ministre responsable du programme d'infrastructure.




D'autres ont cherché : one member     my riding     member's riding because     taken by member     constitute aid because     for their member     across canada riding     because     see their member     riding     parliament because     ucits home member     persists in acting     state or because     member     member's riding     trade between member     article 87 because     each member     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

member's riding because ->

Date index: 2022-09-08
w