Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member but i would certainly appreciate » (Anglais → Français) :

As I said before, I am not as well versed as the member but I would certainly appreciate the member's giving me some information on this so I would be able to read about it and give him my opinion on it.

Je le répète, je ne suis pas aussi versé que le député en la matière, mais j'apprécierais certainement qu'il me fournisse de l'information à ce sujet pour que je puisse m'informer sur la question et lui donner par la suite mon opinion.


Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): This is fine as far as what you've told us, but I would certainly appreciate finding out how you intend to carry out the press conference, who is saying what, what we're saying on behalf of the committee.

Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Tout ce que vous nous avez dit est bien beau, mais j'aimerais surtout savoir comment vous avez l'intention de mener la conférence de presse; qui va dire quoi et qu'allons-nous dire au nom du comité?


Maintaining the comprehensive network layer of the TEN-T would involve reviewing the methodology for updating and monitoring it, and reviewing the instruments needed for full and timely implementation, whereby Member States would certainly have to assume more binding responsibility.

Pour maintenir le niveau «réseau global» du RTE-T, il conviendrait de réviser les méthodes de mise à jour et de suivi de ce réseau et de réévaluer les instruments nécessaires à sa mise en œuvre complète et en temps voulu; suite à cela, les États membres devraient certainement assumer des responsabilités plus contraignantes.


One way of tackling this problem would be to foresee that the "economic needs test" is deemed to be fulfilled if a specific job vacancy has been made public via the employment services of several Member States for a certain period (e.g. by means of the European Employment Services (EURES) network) and no suitable candidate from EU applicants (or certain persons privileged under international agreements [17]) has been received.

Une façon de résoudre ce problème serait de considérer que le critère du "besoin économique" est rempli dès lors qu'une offre d'emploi particulière a été publiée par l'intermédiaire des services de l'emploi de plusieurs États membres pendant une certaine période (par exemple, au moyen du réseau européen d'emploi (EURES - European Employment Services)) et qu'aucune candidature valable d'un ressortissant de l'Union européenne (ou d'une personne jouissant de certains privilèges aux termes d'accords internationaux [17]) n'a été reçue.


Such involvement, which is already organised in a few Member States, would certainly increase the added-value of the EES and its impact.

Cette participation, qui est déjà organisée dans plusieurs États membres, améliorerait certainement la valeur ajoutée de la SEE et son impact.


Until an adequate level of convergence of national rules is achieved, Member States may, in certain areas, need to continue to apply their domestic rules to consumers and retail investors.However, that application would have to be in conformity with the derogations provided in the e-commerce Directive, in particular the derogation under Article 3.

Aussi longtemps qu'un niveau approprié de convergence des règles nationales ne sera pas assuré, les États membres pourront éprouver le besoin, dans certains domaines, de continuer à appliquer la réglementation nationale aux consommateurs et investisseurs de détail. Cela suppose toutefois que cette application soit conforme aux dérogations prévues par la directive sur le commerce électronique, en particulier celle de son article 3.


I am going to be speaking after question period as well, but I would certainly appreciate getting a sense from you, Mr. Speaker, of when I have one minute to go.

Je vais poursuivre mon discours après la période des questions. Si possible, monsieur le Président, j'aimerais que vous m'indiquiez à quel moment il ne me restera plus qu'une minute de temps de parole.


I realize the dust hasn't settled quite yet, but I would certainly appreciate and I'm sure the committee would appreciate any material you could provide in terms of an impact assessment that this TD-Canada Trust merger has had. It's the largest merger we've had, and we can at least look at it in terms of the ...[+++]

Je sais bien que la poussière n'est pas toute retombée, mais j'aimerais beaucoup, et je suis sûr que c'est également le cas du comité, prendre connaissance de tout document que vous avez sur les effets qu'a eus la fusion TD-Canada Trust.


This means that an EU resettlement scheme would be adaptable to the differing characteristics of global refugee needs, including protracted refugee protection situations in various regions, as well as being adaptable to the ability of Member States to resettle certain caseloads in given years.

Cela signifie qu'un tel programme serait adaptable aux différents besoins généraux des réfugiés, notamment dans le cas de situations de réfugiés prolongées, dans diverses régions, et serait modulable en fonction de la capacité des États membres à réinstaller certains groupes de réfugiés selon les années.


Senator Wiebe: You may not be able to give us your priorities today, but we would certainly appreciate it if you would advise our clerk when you have done that.

Le sénateur Wiebe: Vous ne pourrez peut-être pas nous donner vos priorités aujourd'hui, mais nous vous serions reconnaissants de bien vouloir en aviser le greffier du comité lorsque vous aurez terminé ce travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member but i would certainly appreciate' ->

Date index: 2024-01-10
w