Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member endorses my comments » (Anglais → Français) :

I hope the member remembers my comments about the public-private partnerships which I think will be inevitable in areas like Atlantic Canada that have an infrastructure deficit.

J'espère que le député se souvient de mes propos sur les partenariats entre les secteurs public et privé qui, selon moi, deviendront inévitables dans des secteurs accusant un déficit d'infrastructure comme le Canada atlantique.


One of the Liberal members noticed my comment and brought it up in a committee hearing to the chiefs of the Nisga'a band.

Une de nos collègues libérales a noté mon observation et elle l'a soumise aux chefs de la bande nisga'a dans le cadre d'une audience du comité.


However, I will deal with the impact of the bill on the privileges, immunities and powers of the Houses and their members throughout my comments.

Je vous parlerai quand même des répercussions du projet de loi sur les privilèges, immunités et pouvoirs des Chambres et de leurs membres au cours de ma présentation.


Mr. Speaker, I am glad to see that the member endorses my comments with regard to the fact that the government has continually not had a very clear position.

Monsieur le Président, je suis heureux de constater que le député pense comme nous que la position du gouvernement n'a jamais été très claire.


In the opening comment, if I understood you correctly, the member summarized my comment as saying that the CATSA officials don't have to answer the committee's questions, and then you went on from there.

Dans l'introduction, si j'ai bien compris, le député a résumé ce que j'ai dit en affirmant que les fonctionnaires de l'ACSTA ne doivent pas répondre aux questions des membres du comité, et ainsi de suite.


If I might take a sideways glance at reform policy or discussion about reforms in one or other existing Member State, my comment is that I wish those Member States implemented reforms with at least some of the strength, courage and determination that we have found in the future Member States.

Justement, à propos de la politique de réformes ou des discussions allant dans ce sens dans l'un ou l'autre de nos États membres, permettez-moi de faire une remarque : dans certains de ces pays, je souhaiterais voir au moins un peu de cette force, de ce courage et de cette volonté de réforme que nous avons rencontrés dans les futurs États membres.


I said earlier, and Commissioner Verheugen endorsed my comments, that it is essential to send out very clear, strong and positive messages to Bulgaria and Romania. The aim is to open all the chapters with these countries in the coming few months, and to speed up negotiations for their future accession as much as possible.

J'ai affirmé dans mon intervention, et le commissaire Verheugen l'a confirmé, que nous devons envoyer des messages très fermes, très sérieux et très positifs à la Bulgarie et à la Roumanie, afin d'ouvrir avec eux tous les chapitres au cours de ces prochains mois et d'accélérer au maximum les négociations visant à leur adhésion future.


I would like to endorse the comments of those Members who have reiterated that the European Union’s role in a region of the world so close to our own is today much more important than it was several years ago.

Je voudrais corroborer les dires de ceux et de celles qui ont rappelé que l'Union européenne dans cette région du monde si proche de la nôtre, joue aujourd'hui un rôle bien plus important que ce n'était le cas il y a quelques années.


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and lower houses of parliament in his country refused to pass this sort of law and his country has not ratifie ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un tel décret et que le pays n’a pas ratifié l’acte portant création du Tribunal international pour les crimes commis en Yougoslavie. ...[+++]


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and lower houses of parliament in his country refused to pass this sort of law and his country has not ratifie ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un tel décret et que le pays n’a pas ratifié l’acte portant création du Tribunal international pour les crimes commis en Yougoslavie. ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member endorses my comments' ->

Date index: 2024-05-07
w