Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «member for calgary centre-north asked earlier » (Anglais → Français) :

The member for Calgary Centre-North asked earlier today how this compared with the throne speech.

Le député de Calgary-Centre-Nord a demandé plus tôt aujourd'hui eu quoi le contenu du projet de loi correspondait à celui du discours du Trône.


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, CPC): Mr. Speaker, my hon. colleague, the member for Calgary Centre-North, asked a very straightforward and direct question based on the fact that a very few per cent of claims have been settled.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, PCC): Monsieur le Président, mon honorable collègue, le député de Calgary-Centre-Nord, a posé une question très directe, soulignant qu'un très faible pourcentage seulement des revendications avaient été réglées.


I can assure the House and the residents of Simcoe—Grey that at any given opportunity I will work as hard as I possibly can to eradicate violence against women and children (1615) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Surrey South—White Rock, Justice; the hon. m ...[+++]

Je puis donner à la Chambre et aux habitants de la circonscription de Simcoe—Grey l'assurance que, chaque fois que j'en aurai l'occasion, je travaillerai de mon mieux pour enrayer la violence dont sont victimes les femmes et les enfants (1615) [Français] Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ...[+++]


The hon. member for Calgary Centre-North (1230) Mr. Jim Prentice (Calgary Centre-North, CPC): Mr. Speaker, I listened as my hon. friend from Esquimalt—Juan de Fuca spoke with respect to this matter and I was surprised with respect to some of his comments because, looking at some of the other things which the hon. member has said in the House, he seems to have undergone quite an epiphany.

Le député de Calgary-Centre-Nord a la parole (1230) M. Jim Prentice (Calgary-Centre-Nord, PCC): Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention du député d'Esquimalt—Juan de Fuca sur cette question et j'ai été surpris de certains de ses propos car, considérant ce qu'il avait dit dans d'autres interventions à la Chambre, il semble avoir fait l'objet d'une épiphanie spectaculaire.


Mr. Jim Silye (Calgary Centre): Mr. Speaker, on a point of order, earlier in question period when the hon. member for Don Valley North asked a question of his finance minister in such glowing terms, I need a ruling.

M. Jim Silye (Calgary-Centre): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Au cours de la période des questions, le député de Don Valley-Nord a posé à son collègue, le ministre des Finances, une question qui me semblait tellement flatteuse que je voudrais avoir votre décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for calgary centre-north asked earlier' ->

Date index: 2021-11-06
w