Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That was worth a book
Translation

Vertaling van "member for lasalle—émard spent $500 million " (Engels → Frans) :

That was worth a book (1045) [Translation] Ten years ago, the member for LaSalle—Émard spent $500 million of the taxpayers' money to cancel the contract for renewing the helicopter fleet, $500 million just to bolster his boss's ego.

Cette photo en disait plus long que tout un livre (1045) [Français] Il y a 10 ans, le député de LaSalle—Émard a dépensé 500 millions de dollars des contribuables pour annuler le contrat de renouvellement de la flotte d'hélicoptères, 500 millions de dollars pour satisfaire l'ego de son patron.


The morning after the election, will this code of ethics ensure the independence of the Prime Minister, the member for LaSalle—Émard, who accumulated $12 million in contributions from his friends?

Est-ce que ce code d'éthique va faire en sorte de préserver, le lendemain de l'élection à la chefferie, l'indépendance du premier ministre, député de LaSalle—Émard, qui a accumulé 12 millions de dollars avec des contributions des petits amis?


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, on April 5, 2001, the member for Etobicoke Centre, who was then the Minister of Health, and the member for LaSalle—Émard, then the Minister of Finance, announced with great ceremony that over $480 million would be allocated over the next five years to implement a comprehensive, integrated and sustained approach to tobacco control.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, le 5 avril 2001, le député d'Etobicoke-Centre, alors ministre de la Santé, et le député de LaSalle—Émard, alors ministre des Finances, annonçaient en grandes pompes l'octroi de plus de 480 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour l'application d'une stratégie détaillée, intégrée et soutenue de lutte contre le tabagisme.


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, I was interested that the hon. member spent most of his speech talking about the hon. member for LaSalle—Émard.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, j'ai trouvé intéressant que le député consacre la plus grande partie de son discours à parler du député de LaSalle—Émard.


Surely he could have spent his retirement years boasting instead of doing it now in public when some media still listen to what he says. Here is another question for the member for LaSalle—Émard.

Voici une autre question pour le député de LaSalle—Émard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for lasalle—émard spent $500 million' ->

Date index: 2023-09-13
w