Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for rimouski—mitis knows very " (Engels → Frans) :

The Deputy Speaker: The hon. member for Rimouski—Mitis knows very well that the rules do not allow us to mention the absence of members of the House, and the Speaker must always apply the standing orders in that regard.

Le vice-président: L'honorable députée de Rimouski—Mitis sait bien que c'est contraire au Règlement de faire référence à l'absence des députés à la Chambre, et le Président doit toujours faire respecter le Règlement à cet égard.


Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member for Rimouski—Mitis knows full well, the House will be proceeding to report stage and third reading on Tuesday or Wednesday of next week.

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, comme le sait fort bien la députée de Rimouski—Mitis, la Chambre procédera à l'étude de ce projet de loi, en troisième lecture et à l'étape du rapport, mardi ou mercredi prochain.


The member for Rimouski—Mitis may very well have a letter dated October 30 and addressed to me, but I can assure you that I never misled the House when I said I had not yet read that letter.

La députée de Rimouski—Mitis peut très bien avoir une lettre en date du 30 octobre qui m'est adressée, mais je peux vous assurer d'une chose, c'est que je n'ai en aucun cas induit cette Chambre en erreur lorsque j'ai dit que je n'avais pas encore lu cette lettre.


Furthermore, since an oral test cannot, by its very nature, be anonymous, the fact that one or more candidates work for the same institution as that from which one or two members of the selection board come is not in itself a circumstance that could give the selection board any information that it was not entitled to know.

Par ailleurs, une épreuve orale ne pouvant, par nature, être anonyme, le fait qu’un ou plusieurs candidats travaillent auprès de la même institution que celle d’où proviennent un ou deux membres du jury n’est pas, en lui-même, une circonstance de nature à fournir au jury des informations que celui-ci n’est pas autorisé à connaître.


– (ES) Mr President, the fact is that it is not only ordinary people, but also politicians in the Member States, opinion formers and Members of Parliament who know very little about what the European Union is, what it does, what it is for and what decisions are taken here.

- (ES) Monsieur le Président, le fait est que les citoyens ordinaires ne sont pas les seuls à en savoir très peu sur l’Union européenne, ses actions, ses objectifs et les décisions qu’elle prend, c’est également le cas des responsables politiques des États membres, de ceux qui influencent l’opinion et des parlementaires nationaux.


This will require the commitment of all the members of the Security Council and, as you know, certain difficulties have begun to emerge amongst certain of its member countries. Essentially Russia, and very probably China as well.

Cela nécessitera l’engagement de tous les membres du Conseil de sécurité et, comme vous le savez, des difficultés sont apparues entre certains pays membres, notamment la Russie, et très probablement aussi la Chine.


As a former national member of parliament, I know that a national member of parliament can do very little.

En tant qu’ancien député national, je sais que les possibilités d’action d’un député national sont très limitées.


I want to ensure that those who are responsible for managing these funds have all the support from me and from others that they deserve; and I know very well that is an objective which the honourable Member shares too.

Je voudrais faire en sorte que les responsables de la gestion de ces ressources reçoivent, de ma part et de la part d'autres personnes, tout le soutien qu'elles méritent ; et je sais pertinemment que c'est un objectif que partage l'honorable parlementaire.


I think that my colleague, the member for Rimouski—Mitis, expressed very eloquently the Bloc Quebecois' position with respect to the bill on MPs' remuneration.

Je pense que ma collègue de Rimouski—Mitis a exprimé avec beaucoup d'éloquence quelle était la position du Bloc québécois sur ce projet de loi portant sur la rémunération des parlementaires.


I think the hon. member for Rimouski—Mitis is very aware of the existence of that committee.

Je pense que la députée connaît fort bien l'existence de ce comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for rimouski—mitis knows very' ->

Date index: 2023-03-24
w