Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member from rimouski-témiscouata » (Anglais → Français) :

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I move: That the hon. member for Rimouski-Témiscouata be now heard (1610) [English] The Acting Speaker (Mr. Milliken): The hon. member has moved a motion to recognize the hon. member for Rimouski-Témiscouata.

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je propose la motion suivante: Que l'honorable députée de Rimouski-Témiscouata soit maintenant entendue (1610) [Traduction] Le président suppléant (M. Milliken): Le député a proposé que l'on donne la parole à la députée de Rimouski-Témiscouata.


Mrs. Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Mr. Speaker, the contempt with which the Bloc member from Rimouski-Témiscouata referred to francophones outside Quebec is absolutely unacceptable.

Mme Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Monsieur le Président, les propos méprisants que la députée bloquiste de Rimouski-Témiscouata a tenus à l'endroit des francophones hors Québec sont absolument inacceptables.


Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, francophones outside Quebec continued throughout the weekend to react to the intolerable comments made by the Bloc member from Rimouski-Témiscouata.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, les francophones hors Québec ont continué tout au long de la fin de semaine à réagir aux propos inacceptables de la députée bloquiste de Rimouski-Témiscouata.


Mr. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul, Lib.): Mr. Speaker, the people of the Outaouais, in particular Hull residents, are still reeling from the shocking statement made by the Bloc member for Rimouski-Témiscouata yesterday (1410) Her statement was as follows: ``Behind the wall, in Hull, which is the ugliest town I have seen on the face of this earth, if you look beyond the shadows of the buildings, all you will see are tenements''.

M. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul, Lib.): Monsieur le Président, la population de l'Outaouais, et plus particulièrement celle de Hull, est encore sous le choc de la déclaration faite hier par la députée bloquiste de Rimouski-Témiscouata (1410) Cette dernière a en effet déclaré, et je la cite: «Derrière le mur, à Hull, c'est la ville la plus laide que j'aie vu au monde.


tabled by the hon. member for Rimouski-Témiscouata. The preamble of this bill states that Louis David Riel, Member of the House of Commons for the electoral district of Provencher from 1873 to 1874, was convicted on August 1, 1885 of high treason, sentenced to death, and was hanged on November 16, 1885, at Regina, North West Territories.

condamné à mort et exécuté le 16 novembre 1885, à Regina, dans les Territoires du Nord-Ouest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member from rimouski-témiscouata' ->

Date index: 2023-06-03
w