Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member mr booth said here " (Engels → Frans) :

Sound disaster management saves lives, and effective coordination among different responders – as we found here – is critical to the successful preparation for and response to disasters," said Hans Gustaf Wessberg, the member of the European Court of Auditors responsible for the report".

Une bonne gestion des catastrophes permet de sauver des vies, et une coordination efficace entre les différents intervenants – comme cela a été le cas ici – est indispensable pour garantir une préparation et une réaction adéquates aux catastrophes», a déclaré Hans Gustaf Wessberg, le membre de la Cour des comptes chargé du rapport.


- (SV) I would just like to reply to what my fellow Member Mr Booth said here about the environmental movement wanting to protect people but not animals.

– (SV) J’aimerais réagir aux propos de mon collègue député M. Booth, selon lequel le mouvement écologiste souhaiterait protéger les humains mais pas les animaux.


I do not want this debate to be forgotten in terms of what members have previously said here when they talked about the cost and the price at the pump.

Je ne veux pas qu'on oublie le débat, notamment ce que les députés ont dit précédemment sur les coûts et le prix à la pompe.


– Madam President, I strongly disagree with all of those who have said that it is not respecting sovereignty if we debate and criticise a Member State’s constitution here, or that it would, as somebody has said, be a dangerous precedent and acting outside of European competence.

– (EN) Madame la Présidente, je ne suis absolument pas d’accord avec tous ceux qui ont dit que discuter ici de la Constitution d’un État membre et la critiquer revenait à ne pas respecter la souveraineté de cet État, ou encore, comme quelqu’un l’a affirmé, que ce débat créerait un dangereux précédent et que l’Europe sortirait en l’occurrence de ses compétences.


I hope that members of the House will ignore what was said by the member for Saint Boniface previously and look at Hansard to see what the member for Western Arctic said when he introduced this bill and what I have said here today, and vote in favour of this important initiative.

J'espère que les députés de la Chambre feront abstraction des propos de la députée de Saint-Boniface, qu'ils consulteront le hansard pour voir ce qui a été dit par le député de Western Arctic au moment du dépôt du projet de loi et par moi-même aujourd'hui, et qu'ils voteront en faveur de cette importante initiative.


Secondly, as a number of honourable Members have already said here, it is fundamental that the European Union maintains a united stance; in other words, the Member States must remain united with regard to the Kosovo question.

Deuxièmement, un certain nombre d’honorables députés l’ont déjà fait remarquer, il est fondamental que l’Union européenne continue à faire cause commune. En d’autres termes, les États membres doivent rester unis sur la question du Kosovo.


Consequently, I would underline what my fellow Members have already said here about the effective and immediate action of the Portuguese Government, which took measures and steps to minimise the social and human impact.

En conséquence, je souligne ce que mes collègues ont déjà dit quant à l’action efficace et immédiate du gouvernement portugais, lequel a pris des mesures et des dispositions en vue de limiter l’impact social et humain.


Consequently, I would underline what my fellow Members have already said here about the effective and immediate action of the Portuguese Government, which took measures and steps to minimise the social and human impact.

En conséquence, je souligne ce que mes collègues ont déjà dit quant à l’action efficace et immédiate du gouvernement portugais, lequel a pris des mesures et des dispositions en vue de limiter l’impact social et humain.


That said, the Green Paper is not designed to ensure that Member States comply with the ECHR but rather to make sure that those rights identified here are applied in a more consistent and uniform manner throughout the European Union.

Cela étant, le livre vert ne vise pas à faire en sorte que les États membres respectent la CEDH, mais à garantir que les droits visés soient appliqués de manière plus cohérente et uniforme dans l'ensemble de l'Union européenne.


I fail to see how, today, a member who raises this issue in the House can be the object of a barely veiled threat on the part of the government House leader, who dared him to repeat the same comments outside the House, thus implying that the federal government would go so far as to sue the member for something said here and repeated outside the House.

Je vois mal qu'aujourd'hui, lorsqu'un parlementaire soulève cette question à la Chambre, il se fasse, de façon à peine voilée, menacer par le leader du gouvernement à la Chambre d'aller dire la même chose à l'extérieur de la Chambre, laissant entendre par là que le gouvernement fédéral, dans un cas comme celui-là, irait jusqu'à poursuivre en cour un député fédéral pour une parole qu'il aurait prononcée ici et répétée à l'extérieur de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member mr booth said here' ->

Date index: 2021-03-12
w