Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member states that they cannot consider themselves " (Engels → Frans) :

– (SV) Mr President, time and time again the European Court of Justice has made it clear to the Member States that they cannot consider themselves independent when it comes to fundamental policy areas such as health policy, gambling policy, alcohol advertising and now, most recently, labour market policy.

– (SV) Monsieur le Président, la Cour de justice s’est échinée à expliquer aux États membres qu’ils ne pouvaient pas se considérer comme indépendants lorsqu’il s’agit de domaines stratégiques fondamentaux tels que la politique de la santé, la politique relative aux jeux de hasard, la publicité pour l’alcool et aujourd’hui, plus récemment, la politique relative au marché du travail.


The Canadian Conference of Catholic Bishops asked the members of the House of Commons and the members of the Senate of Canada to weigh carefully the implications of this proposal and to indicate that they cannot associate themselves with the passage of legislation that would deprive minorities of religious and educational rights.

La Conférence des évêques catholiques du Canada demande aux députés et aux sénateurs du Canada de peser soigneusement les incidences de cette proposition et de mentionner qu'ils ne peuvent être liés à l'adoption d'une mesure législative qui priverait des minorités de leurs droits en matière de religion et d'enseignement.


The Health for Growth Programme will therefore support Member States when they cannot act alone or where co-ordination at EU level provides added value and synergies.

Le programme «La santé en faveur de la croissance» soutiendra donc les États membres lorsqu’ils ne pourront pas agir seuls, ou lorsque la coordination à l’échelle européenne apportera valeur ajoutée et synergies.


In cases where two or more Member States have expressed an interest in becoming the rapporteur Member State and they cannot agree who should be the competent authority, the rapporteur Member State shall be determined in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 79(3).

Lorsque deux États membres ou plus ont exprimé le souhait de devenir rapporteur et ne peuvent se mettre d'accord sur celui qui devient l'autorité compétente, l'État membre rapporteur est déterminé conformément à la procédure visée à l'article 79, paragraphe 3.


In cases where two or more Member States have expressed an interest in becoming the rapporteur Member State and they cannot agree who should be the competent authority, the rapporteur Member State shall be determined in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 83(3).

Lorsque deux États membres ou plus ont exprimé le souhait de devenir rapporteur et ne peuvent se mettre d'accord sur celui qui devient l'autorité compétente, l'État membre rapporteur est déterminé conformément à la procédure visée à l'article 83, paragraphe 3.


In cases where two or more Member States have expressed an interest in becoming the rapporteur Member State and they cannot agree who should be the competent authority, the rapporteur Member State shall be determined in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 83(3).

Lorsque deux États membres ou plus ont exprimé le souhait de devenir rapporteur et ne peuvent se mettre d'accord sur celui qui devient l'autorité compétente, l'État membre rapporteur est déterminé conformément à la procédure visée à l'article 83, paragraphe 3.


The claim the gay citizens of our country are making is that they cannot have full entitlement to respect and they cannot consider themselves fully equal citizens of this country unless they have a right to marriage, pure and simple, and that anything that creates a pacte de solidarité or a civil union does not meet the test of full eq ...[+++]

Les citoyens gais de notre pays font valoir qu'ils ne peuvent jouir d'un plein respect et qu'ils ne peuvent se considérer comme des citoyens égaux dans notre pays s'ils n'ont pas le droit de se marier. C'est aussi simple que cela.


There are, for example, small countries and large countries, flat countries and mountainous countries, countries with little in the way of road infrastructure and countries with long traditions of public transport. These are differences specific to each Member State, and they cannot be levelled out all at once through the harmonised taxation of passenger cars.

Petits pays et grands pays, pays plats et pays montagneux, pays à faible infrastructure routière, pays à forte tradition de transports en commun, etc., sont autant de différences qui sont spécifiques à chaque État et ne peuvent être nivelées d’un coup par une taxation harmonisée des voitures particulières.


The advantages derived from the status of migrant worker within the European Union cannot be granted to stateless persons or refugees residing in a Member State where they are in a situation which is confined in all respects within that one Member State.

Les avantages tirés de la qualité de travailleur migrant à l'intérieur de l'Union européenne ne peuvent pas être attribués à des apatrides ou réfugiés résidant dans un Etat membre lorsqu'ils se trouvent dans une situation dont tous les éléments se cantonnent à l'intérieur de ce seul État membre.


Members of our communities are sometimes reluctant to participate in community and religious organizations and charitable causes because of fear that may unwittingly attract the scrutiny of state agents or, worse still, be charged for terrorism offences where they cannot defend themselves.

Les membres de nos collectivités hésitent parfois à participer aux activités d'organisations communautaires et religieuses et aussi d'organismes de bienfaisance de peur d'attirer, bien malgré eux, l'attention des agents de l'État ou, pire encore, d'être accusés d'acte de terrorisme alors qu'ils ne peuvent se défendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member states that they cannot consider themselves' ->

Date index: 2024-05-19
w