Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member states women were strongly over-represented » (Anglais → Français) :

* If unfunded pension liabilities were budgetised, in some Member States this would represent a debt of over 200% of GDP.

* Si les engagements au titre des régimes de retraite par répartition étaient budgétisés, ils représenteraient dans certains États membres une dette dépassant les 200 % du PIB.


– Mr President, there was a very interesting discussion on this matter at the level of the Member States, almost all of whose representatives were – I should point out – women.

– (EN) Monsieur le Président, une discussion très intéressante à ce sujet a eu lieu au niveau des États membres, où près de tous les représentants étaient des femmes - je tiens à le souligner.


2. Stresses the damage to the economy and the individual stemming from the gender pay gap; stresses that the gender pay gap partially arises from the fact that sectors where women are over-represented often have lower salaries; urges stakeholders to make pay trends more transparent so as to avoid maintaining or widening pay gaps; calls on the Commission to revise the existing gender pay gap legislation (Directive 2006/54) as demanded by Parliament in its resolution of 13 March 2012; strongly urges the Commission and ...[+++]

2. insiste sur les dommages, à l’économie comme aux personnes, qui résultent de l’écart des salaires entre hommes et femmes; souligne que l’écart des salaires entre hommes et femmes tient en partie à ce que les secteurs où les femmes sont surreprésentées offrent souvent des salaires plus faibles; presse les parties prenantes de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargisse ...[+++]


11. Notes that the trend towards an increase in the proportion of non-standard or atypical contracts has a strong gender and intergenerational dimension, as women, older and younger workers are disproportionately represented in non-standard employment; notes that some sectors experience rapid structural changes; calls on the Member States ...[+++]d the Commission to investigate the reasons for this trend, to take appropriate, targeted measures in the relevant areas to combat this imbalance, by facilitating the transition towards permanent employment and, in particular, by promoting measures to enable both men and women to reconcile work, family and private life, through a greater focus on social dialogue with worker representatives in companies, and to monitor and publicise the success of these measures; calls, further, on the Commission and the Member States to ensure that the recourse to non-standard or atypical contracts does not serve to conceal illicit employment, but rather to promote, via the exchange of skills, the transition of young people and the unemployed towards effective integration in the labour market by providing employees and companies with a context of security and flexibility that strengthens both employability and competitiveness;

11. constate que la tendance à une augmentation de la part des contrats atypiques revêt une grande dimension intergénérationnelle et de genre, au vu de la représentation disproportionnée des femmes, des personnes âgées et des jeunes travailleurs dans les emplois atypiques; observe que certains secteurs connaissent des mutations structurelles rapides; invite les États membres et la Commission à rechercher les raisons de cette évolution et, dans les do ...[+++]


11. Notes that the trend towards an increase in the proportion of non-standard or atypical contracts has a strong gender and intergenerational dimension, as women, older and younger workers are disproportionately represented in non-standard employment; notes that some sectors experience rapid structural changes; calls on the Member States ...[+++]d the Commission to investigate the reasons for this trend, to take appropriate, targeted measures in the relevant areas to combat this imbalance, by facilitating the transition towards permanent employment and, in particular, by promoting measures to enable both men and women to reconcile work, family and private life, through a greater focus on social dialogue with worker representatives in companies, and to monitor and publicise the success of these measures; calls, further, on the Commission and the Member States to ensure that the recourse to non-standard or atypical contracts does not serve to conceal illicit employment, but rather to promote, via the exchange of skills, the transition of young people and the unemployed towards effective integration in the labour market by providing employees and companies with a context of security and flexibility that strengthens both employability and competitiveness;

11. constate que la tendance à une augmentation de la part des contrats atypiques revêt une grande dimension intergénérationnelle et de genre, au vu de la représentation disproportionnée des femmes, des personnes âgées et des jeunes travailleurs dans les emplois atypiques; observe que certains secteurs connaissent des mutations structurelles rapides; invite les États membres et la Commission à rechercher les raisons de cette évolution et, dans les do ...[+++]


11. Notes that the trend towards an increase in the proportion of non-standard or atypical contracts has a strong gender and intergenerational dimension, as women, older and younger workers are disproportionately represented in non-standard employment; notes that some sectors experience rapid structural changes; calls on the Member States ...[+++]d the Commission to investigate the reasons for this trend, to take appropriate, targeted measures in the relevant areas to combat this imbalance, by facilitating the transition towards permanent employment and, in particular, by promoting measures to enable both men and women to reconcile work, family and private life, through a greater focus on social dialogue with worker representatives in companies, and to monitor and publicise the success of these measures; calls, further, on the Commission and the Member States to ensure that the recourse to non-standard or atypical contracts does not serve to conceal illicit employment, but rather to promote, via the exchange of skills, the transition of young people and the unemployed towards effective integration in the labour market by providing employees and companies with a context of security and flexibility that strengthens both employability and competitiveness;

11. constate que la tendance à une augmentation de la part des contrats atypiques revêt une grande dimension intergénérationnelle et de genre, au vu de la représentation disproportionnée des femmes, des personnes âgées et des jeunes travailleurs dans les emplois atypiques; observe que certains secteurs connaissent des mutations structurelles rapides; invite les États membres et la Commission à rechercher les raisons de cette évolution et, dans les do ...[+++]


In all these Member States, women were strongly over-represented among the long-term unemployed.

Dans tous ces États membres, les femmes étaient fortement surreprésentées dans ce groupe.


* If unfunded pension liabilities were budgetised, in some Member States this would represent a debt of over 200% of GDP.

* Si les engagements au titre des régimes de retraite par répartition étaient budgétisés, ils représenteraient dans certains États membres une dette dépassant les 200 % du PIB.


All Member States were represented (some more strongly than others) as well as six of the candidate countries.

Tous les États membres étaient représentés (certains plus fortement que d'autres), de même que six pays candidats à l'adhésion.


All Member States were represented (some more strongly than others) as well as six of the candidate countries.

Tous les États membres étaient représentés (certains plus fortement que d'autres), de même que six pays candidats à l'adhésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member states women were strongly over-represented' ->

Date index: 2021-04-25
w