The House leader for the separatist Bloc Quebecois, the member for Laurier-Sainte-Marie, then said: -for having misled the House by making false accusations that called into question the honesty and integrity of the member for Charlesbourg (1515 ) The member then went on to demand an apology from me for having brought forth my point of privilege.
Le leader à la Chambre du Bloc québécois séparatiste, le député de Laurier-Sainte-Marie, a dit: .pour avoir induit cette Chambre en erreur en portant de fausses accusations mettant en question l'intégrité et l'honnêteté du député de Charlesbourg (1515) Le député a poursuivi en exigeant que je fasse des excuses pour avoir soulevé la question de privilège.