Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member to explain why his colleague asked » (Anglais → Français) :

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, very briefly I would like the member to explain why his colleague asked him to state the Reform Party's intentions and positions rather than asking the Reform Party.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, brièvement, je voudrais que le député nous explique pourquoi son collègue lui a demandé de préciser les intentions et les positions du Parti réformiste plutôt que de poser la question au Parti réformiste.


Again, I would ask the member to get on his feet and perhaps explain why his colleague, the member for Rosemont—La Petite-Patrie, mocked and belittled the efforts of the Vimy Ridge heroes.

Encore une fois, j'aimerais que le député nous explique pourquoi son collègue le député de Rosemont—La Petite-Patrie a déprécié et dénigré les efforts des héros de la crête de Vimy.


Perhaps the member could explain why his bill sets no short term targets.

Le député pourrait peut-être expliquer pourquoi le projet de loi ne prévoit aucune cible à court terme.


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he will seriously consider whether he should request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examine avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de sa décision contraire;


Perhaps, Mr President, you can ask the Commission to inform us why this distinction has been made and to explain why in one case the Commissioner in question ceased to perform his duties on the day he became a candidate, whereas in another case the Commissioner will not relinquish his duties until about a week after his nomination.

Monsieur le Président, peut-être pouvez-vous demander à la Commission de nous expliquer les raisons de cette distinction et de nous dire pourquoi un commissaire a cessé d’exercer ses fonctions dès le jour où il est devenu candidat, tandis qu’un autre n’y renoncera qu’une semaine environ après sa nomination.


I would ask my fellow Members from Italy to explain to their colleagues at home why it was that we supported this resolution, the objectives it contains that we formulated together, and why abusing Gypsies is inappropriate in the 21st century.

J’aimerais demander à mes collègues députés italiens d’expliquer à leurs collègues en Italie pourquoi nous avons soutenu cette résolution, les objectifs qu’elle contient et que nous avons formulés ensemble, et pourquoi discriminer les Roms est inconcevable au XXI siècle.


16. Points out that Member States are currently able to introduce obligatory health warnings for alcoholic beverages; recalls that front of pack labels may include the warnings that alcohol can cause serious health and mental health problems, that alcohol is addictive and that alcohol consumption during pregnancy may be harmful to the foetus; notes also that health warnings on alcohol may require European harmonisation similar to health warnings on tobacco and ask the Commission therefore to publish before 1 January 2010 either a legislative proposal to introduce health warnings on alcoholic beverages, or a communication to ...[+++]

16. fait observer que les États membres sont actuellement en mesure d'introduire des mises en garde de santé obligatoires pour les boissons alcoolisées; rappelle que l'étiquette faciale des emballages peut avertir le consommateur que l'alcool peut entraîner de graves problèmes de santé physique et mentale, que la consommation d'alcool entraîne une accoutumance et qu'elle peut, si elle a lieu pendant la grossesse, altérer la santé du fœtus; note également que les mises en garde pour la santé concernant la consommation d'alcool peuvent nécessiter une harmonisation sur le plan européen ...[+++]


I have only known Senator Landry for two days and already he has succeeded in extending a hand of kindness and cooperation to me, which explains why his colleagues and friends from New Brunswick regard him with such respect and affection.

Je ne connais le sénateur Landry que depuis deux jours, mais déjà, il a réussi à me donner un coup de main dans un généreux esprit de collaboration, ce qui explique pourquoi ses collègues et amis du Nouveau-Brunswick ont autant de respect et d'affection pour lui.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member might explain why his colleague the member for Esquimalt—Juan de Fuca, a leadership candidate for the alliance, has said that a two tier health system will strengthen the public system, not erode it.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député pourrait-il expliquer pourquoi son collègue, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, un candidat à la direction de l'Alliance, a dit qu'un système de santé à deux vitesses ne nuira pas au système public, mais plutôt le renforcera?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member to explain why his colleague asked' ->

Date index: 2023-10-15
w