Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members have actually just told » (Anglais → Français) :

There have been one or two situations—not many, thank God, to date—where some of our members have actually just told the airport they were not flying there any more.

Il y a eu une ou deux situations—Dieu merci, pas beaucoup jusqu'ici—où certains de nos membres ont dû déclarer à un aéroport qu'ils ne le fréquenteraient plus.


Given that the common objectives have only recently been adopted by the Council, their implementation by the Member States has just started and should be the focus of Member States action under the Youth OMC.

Les objectifs communs n’ont été adoptés par le Conseil que récemment, de sorte que leur mise en oeuvre à l’échelon national en est encore à ses débuts ; c’est là que devraient principalement porter les efforts des États membres dans le contexte de la MOC pour la jeunesse.


Mr. Chair, I might suggest that the honourable member has actually just answered the question for me in saying that people don't want to have to go through a whole pile of words to get at the information they want.

Monsieur le président, je crois que le député vient en fait de répondre à la question en disant que les gens ne veulent pas avoir à examiner une montagne de documents pour obtenir l'information désirée.


The hon. member has actually just moved to have the review of CEPA shelved and is now supporting going back to the Liberal plan which the Environmental Commissioner said does not work.

Je signale que le député vient en fait de proposer que l'examen de la LCPE soit reporté et que l'on retourne au plan des libéraux qui, aux dires même de la commissaire à l'environnement, ne fonctionne pas.


The hon. member opposite has just told us that it is very important to work with the first nations.

La députée vient de nous dire qu'il est très important de travailler avec les premières nations.


2. By way of derogation from paragraph 1, where the Member State of the transferring company applies a system of taxing worldwide profits, that Member State shall have the right to tax any profits or capital gains of the permanent establishment resulting from the merger, division, partial division or transfer of assets, on condition that it gives relief for the tax that, but for the provisions of this Directive, would have been charged o ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque l’État membre de la société apporteuse applique un régime d’imposition des bénéfices réalisés au niveau mondial, cet État membre a le droit d’imposer les bénéfices ou les plus-values réalisés par l’établissement stable à la suite de la fusion, de la scission, de la scission partielle ou de l’apport d’actif, à condition d’admettre la déduction de l’impôt, qui, n’étaient les dispositions de la présente directive, aurait été réclamé au titre de ces bénéfices ou de ces plus-values dans l’État membre où est situé l’établissement stable, de la même manière et pour le même montant que cela aurait été l ...[+++]


2. By way of derogation from paragraph 1, where the Member State of the transferring company applies a system of taxing worldwide profits, that Member State shall have the right to tax any profits or capital gains of the permanent establishment resulting from the merger, division, partial division or transfer of assets, on condition that it gives relief for the tax that, but for the provisions of this Directive, would have been charged o ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque l’État membre de la société apporteuse applique un régime d’imposition des bénéfices réalisés au niveau mondial, cet État membre a le droit d’imposer les bénéfices ou les plus-values réalisés par l’établissement stable à la suite de la fusion, de la scission, de la scission partielle ou de l’apport d’actif, à condition d’admettre la déduction de l’impôt, qui, n’étaient les dispositions de la présente directive, aurait été réclamé au titre de ces bénéfices ou de ces plus-values dans l’État membre où est situé l’établissement stable, de la même manière et pour le même montant que cela aurait été l ...[+++]


This should include also third-country nationals who seek to remain on the territory of a Member State in order to exercise a paid economic activity and who are legally resident in that Member State under other schemes, such as students having just completed their studies or researchers having been admitted pursuant to Council D ...[+++]

Devraient aussi en faire partie les ressortissants de pays tiers qui cherchent à rester sur le territoire d’un État membre afin d’y exercer une activité économique rémunérée et qui y séjournent légalement dans le cadre d’autres régimes, tels que les étudiants venant de terminer leurs études ou les chercheurs qui ont été admis en application de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’études, d’échange d’élèves, de formation non rémunérée o ...[+++]


Considers that stateless persons permanently resident in Member States are in a unique position in the European Union; is concerned that some Member States impose unwarranted demands on them or demands which may not be strictly necessary in order to obtain citizenship; in this regard calls on those Member States to systematically bring about just solutions, based on the recommendations of international organisations; believes th ...[+++]

considère que les personnes apatrides qui résident en permanence dans les États membres sont dans une position unique dans l'Union; est préoccupé par le fait que certains États membres leur imposent des exigences excessives ou des exigences qui peuvent ne pas être absolument indispensables pour obtenir la citoyenneté; à cet égard, demande à ces États membres de trouver systématiquement des solutions justes, fondées sur les recommandations des organisations internationales; considère que les personnes apatrides qui résident en perma ...[+++]


We have a member who has just told a minister, a department with several thousands of employees, that they perhaps should have done something a little sooner, the question having first come up in 1991.

On a un député qui vient dire à un ministre, à un ministère où il y a plusieurs milliers de fonctionnaires qu'ils auraient peut-être pu faire quelque chose plus tôt, le dossier est sur la table depuis déjà 1991.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members have actually just told' ->

Date index: 2024-08-26
w