Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members opposite blew away $115 " (Engels → Frans) :

I remind those members opposite: Stockwell Day, go away; anti-choice, anti-gay: Stockwell Day, make my day; right wing bigot, go away.

Je rappelle ceci aux députés d'en face: Stockwell Day, c'est assez; anti-choix, anti-gais; Stockwell Day disparaissez; fanatique droitiste partez.


Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, if the member opposite will ask the Leader of the Opposition to lend me his shoe phone I will call right away.

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, si la députée d'en face veut bien demander au chef de l'opposition de me prêter son téléphone portatif, je pourrais appeler dès maintenant.


Before the members opposite blew away $115 million today on a useless Pierre Trudeau foundation, they should have looked at what they are already wasting in the social sciences humanities research council, just like they should have looked more closely at this bill and what they are doing with their confiscation of private property without compensation.

Avant que les gens d'en face gaspillent 115 millions de dollars aujourd'hui pour une fondation inutile de Pierre Trudeau, ils auraient dû regarder ce qu'ils gaspillent déjà par l'intermédiaire du Conseil de recherches en sciences humaines, tout comme ils auraient dû regarder plus attentivement ce projet de loi et ce qu'ils font en confisquant des propriétés privés sans verser d'indemnité.


It is because the Members’ Statute makes it possible to do away with many grey areas and inadequate rules and regulations that I see continued opposition to this compromise as making no sense whatever.

Étant donné que le statut des députés permet de se débarrasser de nombreux flous et de nombreuses règles et règlements inappropriés, que je considère qu’il est complètement absurde de continuer à s’opposer à ce compromis.


– (NL) Mr President, I too of course am greatly concerned by the arrest of more than 70 dissidents, among them journalists and leaders of the illegal opposition parties, including the leaders of our two sister liberal parties in Cuba, which are also members of Liberal International, and the excessively long custodial sentences given to them in legal proceedings held away from the public gaze.

- (NL) Monsieur le Président, je suis naturellement très inquiet, moi aussi, au sujet des arrestations et du jugement dans le cadre de procédures juridiques non publiques, débouchant sur des peines de prison d'une durée insensée de plus de soixante-dix dissidents, parmi lesquels des journalistes et des dirigeants des partis d'opposition illégaux, dont les dirigeants de nos deux partis frères libéraux à Cuba, qui sont membres de l'Internationale libérale.


Mr President, I will end by saying that none of these instruments being provided to the judicial administration of the Member States imply the least restriction of the civil liberties of European citizens, but quite the opposite: they provide additional means for protecting the freedom which those who use terrorism to try to impose their ideas take away from the individual.

Monsieur le Président, je termine en déclarant qu'aucun de ces instruments mis à la disposition de l'administration de la justice des États membres n'implique la moindre restriction des libertés civiles des citoyens européens, bien au contraire : ils fournissent des moyens supplémentaires de protection de la liberté dont l'individu est privé par ceux qui ont recours au terrorisme pour tenter d'imposer leurs idées.


We take the opposite position: if it came to the point that immigration questions were decided by a majority, that would take the power away from the countries and put it in the hands of uncontrollable lobbies, or perhaps even to one member country that was better placed than the others in the decision-making procedures.

Notre position est inverse : si l'on en venait à décider à la majorité sur les questions d'immigration, le pouvoir serait enlevé aux peuples et remis à des "lobbies" incontrôlables, à moins que ce ne soit à un pays membre mieux placé que les autres dans les procédures de décision.


We take the opposite position: if it came to the point that immigration questions were decided by a majority, that would take the power away from the countries and put it in the hands of uncontrollable lobbies, or perhaps even to one member country that was better placed than the others in the decision-making procedures.

Notre position est inverse : si l'on en venait à décider à la majorité sur les questions d'immigration, le pouvoir serait enlevé aux peuples et remis à des "lobbies" incontrôlables, à moins que ce ne soit à un pays membre mieux placé que les autres dans les procédures de décision.


First, stripping away the rhetoric and passion that he brings to the debate, does the hon. member opposite not agree that it would be in the interest of Canadians to have the ethics counsellor report to parliament and to have an impartial committee of the House determine the appropriateness of the ethics counsellor so that there would be no question as to the person's arm's length attachment to any member, be it the Prime Minister or any member of this House who might be questioned about their behaviour?

D'abord, je demande au député d'en face si, au-delà des belles paroles et de la passion qu'il apporte au débat, il ne conviendra pas qu'il serait dans l'intérêt des Canadiens que le conseiller en éthique fasse rapport au Parlement et que si un comité impartial de la Chambre reconnaissait le bien-fondé de la sélection du conseiller en éthique, on serait ainsi sûr de son indépendance par rapport à tout député, qu'il s'agisse du premier ministre ou d'un autre, dont la conduite serait remise en question.


I realize that the member opposite does not like to hear the truth, that he is running away to avoid hearing it, but the Bloc Quebecois had to introduce private members' bills in this House to convince the government to take the $1,000 notes out of circulation.

Je comprends que le député d'en face n'aime pas entendre la vérité, qu'il se sauve pour ne pas l'entendre, mais il a fallu que le Bloc québécois présente des projets de loi d'initiatives parlementaires à la Chambre pour que le gouvernement se décide à annoncer qu'il retirerait ce fameux billet de 1 000 $ de la circulation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members opposite blew away $115' ->

Date index: 2023-04-21
w