Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Right to stay in another Member State
Stay behind
Stay behind force
Stay-behind organisation

Traduction de «members staying behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stay behind | stay-behind organisation (?)

organisation de résistance | organisation << stay-behind >>








right to stay in another Member State

droit d'hébergement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As members know, penitentiary is seen as the ideal school for crime and a person who does not start out with the profile of a hardened criminal could show severe behavioural problems after a prolonged stay behind bars.

Comme on le sait, le pénitencier est considéré comme «l'école du crime» par excellence et une personne qui, a priori, ne possède pas le profil d'un criminel endurci, pourrait démontrer de sévères troubles comportementaux après un séjour prolongé derrière les barreaux.


The answer I got was, too bad, you're a member, you're on duty, you're going, the child stays behind.

On m'a répondu, c'est bien dommage, vous êtes militaire, vous êtes en service, vous partez, l'enfant reste.


(a) for Member States that have achieved the medium-term budgetary objective, annual expenditure growth does not exceed the estimate of efficient and sustainable medium-term rate of GDP growth, whereas growth in tax revenue does not stay behind the growth in government revenue unless the excesses or gaps are matched by discretionary measures in revenue and/or expenditure;

(a) pour les États membres qui ont atteint leur objectif budgétaire à moyen terme, l'augmentation annuelle des dépenses ne dépasse pas le taux de croissance efficace et viable de moyen terme estimé du PIB, tandis que la croissance des recettes fiscales n'est pas inférieure à celle des recettes publiques, sauf si les excédents ou les déficits sont compensés par des mesures discrétionnaires en matière de recettes et/ou de dépenses;


I am afraid there is only one solution: the Member States that want political harmonisation should advance, and the Member States that see Europe only as an economic union should stay behind.

Je crains qu'il n'y ait qu'une solution: les États membres qui sont pour l'harmonisation politique devraient avancer, en laissant derrière ceux qui ne voient l'Europe que comme une union économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After today's vote, I'd like you to stay behind and let me know if you want to have a meeting on Thursday. The decision rests with committee members.

Après le vote d'aujourd'hui, j'aimerais que vous restiez afin de me dire si vous désirez siéger jeudi.


29. Is deeply concerned about the security of aid workers and personnel in conflict areas, and the increasing number of abductions and casualties amongst them, and calls on the belligerents to respect and protect aid workers and to allow them to carry out their humanitarian work unhindered; stresses that this concern includes in particular the treatment of local staff members staying behind after the evacuation of their foreign colleagues;

29. se déclare vivement préoccupé par la sécurité, dans les zones de conflit, des travailleurs engagés dans les programmes d'aide et du personnel de l'ONU et par le nombre croissant des enlèvements et des blessés parmi ceux-ci, et demande aux belligérants de respecter et de protéger ces personnels et de leur permettre d'effectuer leur travail humanitaire sans obstacle; souligne que ces préoccupations concernent notamment le traitement réservé aux agents locaux qui restent sur place après l'évacuation de leurs collègues étrangers;


I therefore thank the Members who have been willing to stay behind a little longer to talk about this matter.

C'est pourquoi je remercie les collègues qui ont voulu rester plus longtemps pour parler de ce sujet.


– (FR) Madam President, I would just like to address you on behalf of the Members of Parliament who stay behind on Friday morning.

- Madame la Présidente, je voudrais simplement vous parler au nom des députés qui restent le vendredi matin.


Every five minutes, Reform Party members asked for a quorum. They stayed behind the curtains before prayers to prevent the House from sitting, since there were not enough members to start the debate.

Toutes les cinq minutes, les députés réformistes demandaient le quorum à la Chambre, ils sont restés derrière les rideaux avant la prière pour empêcher la Chambre de siéger, car il n'y avait pas assez de députés pour commencer le débat.


Senator Carney: I wanted to ask the committee members if they would stay behind for a few minutes for me to apprise them of some concerns I have about committee business.

Le sénateur Carney: Je voulais demander aux membres du comité de bien vouloir rester quelques minutes pour que je puisse les mettre au courant de certaines préoccupations que j'ai au sujet des travaux du comité.




D'autres ont cherché : stay behind     stay behind force     stay-behind organisation     members staying behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members staying behind' ->

Date index: 2023-08-28
w